Journal articles: 'Nar (African people)' – Grafiati (2024)

  • Bibliography
  • Subscribe
  • News
  • Referencing guides Blog Automated transliteration Relevant bibliographies by topics

Log in

Українська Français Italiano Español Polski Português Deutsch

We are proudly a Ukrainian website. Our country was attacked by Russian Armed Forces on Feb. 24, 2022.
You can support the Ukrainian Army by following the link: https://u24.gov.ua/. Even the smallest donation is hugely appreciated!

June discounts! -30% on all plans during the first week of June.

Get my discount

Relevant bibliographies by topics / Nar (African people) / Journal articles

To see the other types of publications on this topic, follow the link: Nar (African people).

Author: Grafiati

Published: 4 June 2021

Last updated: 13 February 2022

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Consult the top 28 journal articles for your research on the topic 'Nar (African people).'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Browse journal articles on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.

1

Kennedy, Maureen Shawn. "Will the People of East Africa Survive?" AJN, American Journal of Nursing 111, no.11 (November 2011): 7. http://dx.doi.org/10.1097/01.naj.0000407276.41018.65.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

2

Seberechts, Frank. ""Liewer op 'n meshoop". De Zuid-Afrikaanse Kompagnie en de Dietse uitwijking na de Tweede Wereldoorlog." WT. Tijdschrift over de geschiedenis van de Vlaamse beweging 70, no.4 (December7, 2011): 375–83. http://dx.doi.org/10.21825/wt.v70i4.12294.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Abstract:

In het ADVN bevinden zich twee documenten die werden opgesteld en verspreid door de “Zuid-Afrikaanse Kompagnie” (ZAK). Deze organisatie trachtte in de eerste jaren na de Tweede Wereldoorlog Vlamingen te overhalen naar Zuid-Afrika te emigreren. Het was de bedoeling dat zij daar zouden meewerken aan de regeneratie van het Dietse volk. Met hun initiatief sluiten de auteurs aan bij een bredere stroom van tegelijkertijd imperialistische en volksnationalistische denkbeelden die de uitbreiding van het territorium zien als een noodzaak voor de versterking of de regeneratie van het eigen volk of ras. Vermoedelijk komen de documenten uit kringen van voormalige leden van de dissidente Vlaams-nationalistische jeugdbeweging.________“Rather on a dung heap”. The South-African Company and the Diets’ (Greater Netherlands) emigration after the Second World War. The ADVN holds two documents that were written and distributed by the “South African Company” (ZAK). In the first years after the Second World War, this organisation attempted to persuade Flemish people to emigrate to South Africa. It was the intention that they would cooperate in the regeneration of the Diets nation. With this initiative, the authors followed in the larger wake of imperialistic and extreme nationalist ideas, which consider the expansion of the territory as a necessity for the reinforcement or regeneration of their own people or race. It is likely that the documents originated from the groups of former members of the dissident Flemish nationalist youth movement.

3

Blanchette, Frances, and Chris Collins. "On the Subject of Negative Auxiliary Inversion." Canadian Journal of Linguistics/Revue canadienne de linguistique 64, no.1 (September18, 2018): 32–61. http://dx.doi.org/10.1017/cnj.2018.22.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Abstract:

AbstractThis article presents a novel analysis ofNegative Auxiliary Inversion(NAI) constructions such asdidn't many people eat, in which a negated auxiliary appears in pre-subject position. NAI, found in varieties including Appalachian, African American, and West Texas English, has a word order identical to a yes/no question, but is pronounced and interpreted as a declarative. We propose that NAI subjects are negative DPs, and that the negation raises from the subject DP to adjoin to Fin (a functional head in the left periphery). Three properties of NAI motivate this analysis: (i) scope freezing effects, (ii) the various possible and impossible NAI subject types, and (iii) the incompatibility of NAI constructions with true Double-Negation interpretations. Implications for theories of Negative Concord, Negative Polarity Items, and the representation of negation are discussed.

4

Bom,K.L. "Verder reiken naar genezing. Een theologisch gesprek tussen christenen uit Afrika, de Andes en Nederland." Theologia Reformata 63, no.4 (December1, 2020): 390–404. http://dx.doi.org/10.21827/tr.63.4.390-404.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Abstract:

This article aims to establish an intercultural theological dialogue among African, South American Andes and Dutch perspectives about healing. Part one explores different cultural contexts. Traditional cultures in both African and the Andes contribute to the Christian and integral understandings of healing of the body and mind of the individual, the spiritual and social dimensions, and the material environment. In the Netherlands, however, illness and healing are mainly understood from a modern point of view, one which understands religion and spirituality as strictly private issues that should be separated from public health care. Part two examines three major themes of the intercultural encounter on healing among people from these three contexts: (1) the nature – supernature divide; (2) Divine providence; and, (3) the power of the Holy Spirit.

5

Natsoulas, Anthula. "The Game of Mancala with Reference to Commonalities among the Peoples of Ethiopia and in Comparison to Other African Peoples: Rules and Strategies." Northeast African Studies 2, no.2 (1995): 7–24. http://dx.doi.org/10.1353/nas.1995.0018.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

6

Chambers-Letson, Joshua. "The Politics of Failure: Nao Bustamante's Hero." TDR/The Drama Review 51, no.3 (September 2007): 174–81. http://dx.doi.org/10.1162/dram.2007.51.3.174.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Abstract:

Janelle Reinelt explores playwright Howard Brenton's return to Britain's national stages after almost a decade's absence, discussing recent productions that address the fraught relationship between religious belief and human conduct. Joshua Chambers-Letson contemplates the queer politics of failure in regard to Nao Bustamante's Hero, which challenges the value of “normality” via the possibility of a communal being-in-failure for queers, people of color, and other nonnormative subjects. Engaging South Africa's 2006 National Arts Festival, Daniel Larlham addresses the country's national transformations through its changing artistic landscape, newly opened to a variety of imaginative, discursive, and affective spaces in which a communal historical consciousness might develop.

7

Perlo, Victor. "Losses of U.S. Workers in 1992." International Journal of Health Services 24, no.4 (October 1994): 793–99. http://dx.doi.org/10.2190/hwg8-vt2v-wpcg-nagr.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Abstract:

The 1992 Census Bureau Annual Reports on incomes and poverty reveal startling increases in the numbers of people living in poverty and reductions in median family incomes and per capita incomes. The losses of African-Americans and Hispanics were the most severe. The economic “recovery” of 1992 was limited to profits of the capitalist class: the incomes of the top 5 percent rose from 1991 to 1992; the remaining 95 percent experienced declines in real income.

8

Roback, Jennifer. "Plural but Equal: Group Identity and Voluntary Integration." Social Philosophy and Policy 8, no.2 (1991): 60–80. http://dx.doi.org/10.1017/s0265052500001138.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Abstract:

During this period, when disciples were growing in number, a grievance arose on the part of those who spoke Greek, against those who spoke the language of the Jews; they complained that their widows were being overlooked in the daily distribution.When Americans think of ethnic conflict, conflict between blacks and whites comes to mind most immediately. Yet ethnic conflict is pervasive around the world. Azerbijanis and Turks in the Soviet Union; Catholics and Protestants in Northern Ireland; Arabs and Jews in the Middle East; Maoris and English settlers in New Zealand; Muslims and Hindus in India and Pakistan; French and English speakers in Quebec; Africans, Afrikaaners, and mixed-race people in South Africa, in addition to the tribal warfare among the Africans themselves: these are just a few of the more obvious conflicts currently in the news. We observe an even more dizzying array of ethnic conflicts if we look back just a few years. Japanese and Koreans; Mongols and Chinese; Serbs and Croats; Christians and Buddhists in Viet Nam: these ancient antagonisms are not immediately in the news, but they could erupt at any time. And the history of the early Christian Church recounted in the Acts of the Apostles reminds us that suspicion among ethnic groups is not a modern phenomenon; rather, it is ancient.The present paper seeks to address the problem of ethnic conflict in modern western democracies. How can our tools and traditions of participatory governments, relatively free markets, and the common law contribute to some resolution of the ancient problems that we find within our midst? In particular, I want to focus here on the question of ethnic integration.

9

Silva, Liliam Ramos da. "Estratégias cimarronas para narrar a negritude no século XIX em "Autobiografía" de Juan Francisco Manzano (Cuba, 1835) e "Úrsula" (Brasil, 1859)." Cadernos de Literatura Comparada, no.43 (2020): 135–53. http://dx.doi.org/10.21747/21832242/litcomp43a9.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Abstract:

This reflection will analyze the strategies used by two Latin American black writers to present the theme of blackness in the 19th century. On one side, the autobiography written by the cuban Juan Francisco Manzano (1835), the only autobiography text that shows one Latin American semiliterate slave black man that nar-rates your life in exchange for your liberty. On the other side the narrative written by Maria Firmina dos Reis, a free black woman considered the first female novelist in Brazil: Úrsula (1859), an abolitionist text whose main characters are white, surprises by giving voice to the slave people, who narrate their memories in Africa and are aware of their condition. Theoretical references will be used about the novel as a form of projection of an ideal future (Sommer, 2004), abolitionist texts as thesis novel (Jeffers, 2013), mask of speechlessness (Kilomba, 2019) and cimarronagem’s pedagogy (Mendes, 2019) intending to revise the Latin American literary canon in an inclusion proposal the two narratives to mandatory readings in the Litera-ture studies in the Latin American universities.

10

Larlham, Daniel. "Transforming Geographies and Reconfigured Spaces: South Africa's National Arts Festival." TDR/The Drama Review 51, no.3 (September 2007): 182–88. http://dx.doi.org/10.1162/dram.2007.51.3.182.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Abstract:

Janelle Reinelt explores playwright Howard Brenton's return to Britain's national stages after almost a decade's absence, discussing recent productions that address the fraught relationship between religious belief and human conduct. Joshua Chambers-Letson contemplates the queer politics of failure in regard to Nao Bustamante's Hero, which challenges the value of “normality” via the possibility of a communal being-in-failure for queers, people of color, and other nonnormative subjects. Engaging South Africa's 2006 National Arts Festival, Daniel Larlham addresses the country's national transformations through its changing artistic landscape, newly opened to a variety of imaginative, discursive, and affective spaces in which a communal historical consciousness might develop.

11

Pierre, Beaudelaine. "Thinking De<=>coloniality through Haitian Indigenous Ecologies." Hypatia 35, no.3 (2020): 393–409. http://dx.doi.org/10.1017/hyp.2020.24.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Abstract:

AbstractI write this essay from a place of thirst, discontent, dream; from being housed in the United States but not at home there; from thinking through this writing in English, a language that is not home; and from wanting to continue making a place that is not home. I think through this inquiry from a place of cohabitation with Western ways of knowing that have purposefully demonized peoples of African descent as less than human; from the tradition of Haitian thinkers and resurgents who emphasize spirituality as crucial to recreating themselves endlessly; and from imagining the unseen, unfelt, and invisible powers that illuminate the process. In this place of feverishness, I sit with Haitian writer and singer Mimerose Beaubrun's monograph Nan Dòmi in order to consider the possibilities and impossibilities that might be realized through a practice of decolonial labor that bridges the known and the unknown, the seen and the unseen, the metaphysical and the material. Taking inspiration from María Lugones's phenomenological approach of decoloniality and Beaubrun's theory of nan dòmi (dream/ing), this essay asks: what in Beaubrun's Nan Dòmi opens decoloniality as a radical onto-epistemological terrain from which to rethink subjectivities, politics, and worlds in uneven and unjust geographies?

12

Reinelt, Janelle. "The “Rehabilitation” of Howard Brenton." TDR/The Drama Review 51, no.3 (September 2007): 167–74. http://dx.doi.org/10.1162/dram.2007.51.3.167.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Abstract:

Janelle Reinelt explores playwright Howard Brenton's return to Britain's national stages after almost a decade's absence, discussing recent productions that address the fraught relationship between religious belief and human conduct. Joshua Chambers-Letson contemplates the queer politics of failure in regard to Nao Bustamante's Hero, which challenges the value of “normality” via the possibility of a communal being-in-failure for queers, people of color, and other nonnormative subjects. Engaging South Africa's 2006 National Arts Festival, Daniel Larlham addresses the country's national transformations through its changing artistic landscape, newly opened to a variety of imaginative, discursive, and affective spaces in which a communal historical consciousness might develop.

13

Quarry, Wendy, and Ricardo Ramírez. "The Limits of Communication." Nordicom Review 33, Special-Issue (December1, 2012): 121–34. http://dx.doi.org/10.2478/nor-2013-0030.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Abstract:

Abstract When asked by a Mozambican firm to assist in the development of a communication strategy for the country’s Land Law, we had doubts. We had read about the issue of ‘land grabbing’ in Africa and feared we might become part of that problem. We knew that any communication strategy devoted solely to outreach and public relations would not reach the illiterate farmer. But when the client agreed that the strategy would include a component focused on communicating with and from the small rural landowner, we accepted the contract. We worked well with the local team and delivered the product on time. However, a year later we learned that the component allowing for feedback from rural farmers had been cut, and that the strategy was yet to be implemented. What went wrong? And will the communication strategy do some good, or will it contribute to people giving up land under false promises?

14

Paasche,Ø., and J.Bakke. "Defining the Little Ice Age." Climate of the Past Discussions 6, no.5 (October12, 2010): 2159–75. http://dx.doi.org/10.5194/cpd-6-2159-2010.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Abstract:

Abstract. The "Little Ice Age" (LIA) is possibly the best-documented climatic anomaly of the past. A wide range of datasets portrays a harsh climate that worsened living conditions, primarily in terms of cooler temperatures, for people across Europe sometime during the last millennium. Regardless of the vast amount of data covering the LIA, there is presently no consensus concerning its spatial manifestation (was it regional or global?), its temporal constraints (when did it start and end?), or the broad-scale dynamics associated with it (what mechanisms did it involve?), although there is no shortage of suggestions. Based on a new compilation of data reflecting atmospheric circulation at both high and low latitudes, we show that the LIA lasted for roughly 400 years (∼1400–1800 AD). During this period at least four major atmospheric circulation systems on Earth co-varied on decadal to centennial timescales: Northern Annular Mode (NAM), Intertropical Convergence Zone (ITCZ), El Nino-Southern Oscillation (ENSO) and West African Monsoon (WAM). This pattern of convergence suggests that a strong coupling between these circulation systems was an important pre-condition for the realisation of the LIA.

15

Al, Umut, Pablo Andrade Blanco, Marcel Chiranov, Lina Maria Cruz Silva, Luba Nikolaeva Devetakova, Yulianto Dewata, Ieva Dryžaite, et al. "Global Libraries impact planning and assessment progress." Performance Measurement and Metrics 16, no.2 (July13, 2015): 109–31. http://dx.doi.org/10.1108/pmm-05-2015-0015.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Abstract:

Purpose – The purpose of this paper is to report on performance measurement and impact assessment progress made in 14 countries as part of the Global Libraries initiative, starting with the early country grants in Mexico and Chile. For the mature grants in Bulgaria, Botswana, Poland, Romania, Ukraine and Viet Nam which were recently completed or are approaching completion, the nature of the country program is outlined, before the impact assessment work is described and some recent results and conclusions are reported. A similar approach is adopted with pilot and new grants in Colombia, Indonesia, South Africa, Turkey and Lithuania. Design/methodology/approach – The country reports are presented as a series of case studies, in some cases supplementing those in an earlier special issue of this journal. Findings – Where appropriate, recent country-specific survey findings are reported. Practical implications – This paper shares Global Libraries IPA learning at country level with people in other countries who may be contemplating public library evaluation at regional, national or local level or who are interested in performance measurement and impact evaluation. Originality/value – These cases studies reflect concentrated impact assessment and performance measurement work at country level across a range of countries over more than 12 years.

16

Dosunmu-Ogunbi,AtinukeM., KatherineC.Wood, EnricoM.Novelli, and AdamC.Straub. "Decoding the role of SOD2 in sickle cell disease." Blood Advances 3, no.17 (September10, 2019): 2679–87. http://dx.doi.org/10.1182/bloodadvances.2019000527.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Abstract:

Abstract Sickle cell disease (SCD) is an inherited hemoglobinopathy caused by a single point mutation in the β-globin gene. As a consequence, deoxygenated hemoglobin polymerizes triggering red blood cell sickling and hemolysis, vaso-occlusion, and ischemia/reperfusion. Allied to these pathologies is the overproduction of reactive oxygen species driven by hemoglobin Fenton chemistry and peroxidase reactions as well as by secondary activation of vascular oxidases, including NAD(P)H oxidase and xanthine oxidase. In addition, hypoxia, produced by sickle red blood cell occlusion, disrupts mitochondrial metabolism and generates excess superoxide through electron leak from the mitochondrial respiratory chain. Superoxide dismutase 2 (SOD2) is a mitochondrial-specific antioxidant enzyme that dismutates superoxide to hydrogen peroxide, which is then converted to water by catalase and glutathione peroxidase. In SCD, the antioxidant defense system is significantly diminished through decreased expression and activity levels of antioxidant enzymes, including superoxide dismutase, catalase, and glutathione peroxidase. From a translational perspective, genetic variants including a missense variant in SOD2 (valine to alanine at position 16) are present in 45% of people with African ancestry and are associated with increased sickle complications. While it is known that there is an imbalance between oxidative species and antioxidant defenses in SCD, much more investigation is warranted. This review summarizes our current understanding of antioxidant defense systems in SCD, particularly focused on SOD2, and provides insight into challenges and opportunities as the field moves forward.

17

KITLV, Redactie. "Book reviews." New West Indian Guide / Nieuwe West-Indische Gids 86, no.3-4 (January1, 2012): 309–407. http://dx.doi.org/10.1163/13822373-90002420.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Abstract:

A World Among these Islands: Essays on Literature, Race, and National Identity in Antillean America, by Roberto Márquez (reviewed by Peter Hulme) Caribbean Reasonings: The Thought of New World, The Quest for Decolonisation, edited by Brian Meeks & Norman Girvan (reviewed by Cary Fraser) Elusive Origins: The Enlightenment in the Modern Caribbean Historical Imagination, by Paul B. Miller (reviewed by Kerstin Oloff) Caribbean Perspectives on Modernity: Returning Medusa’s Gaze, by Maria Cristina Fumagalli (reviewed by Maureen Shay) Who Abolished Slavery: Slave Revolts and Abolitionism: A Debate with João Pedro Marques, edited by Seymour Drescher & Pieter C. Emmer, and Abolitionism and Imperialism in Britain, Africa, and the Atlantic, edited by Derek R . Peterson (reviewed by Claudius Fergus) The Mediterranean Apprenticeship of British Slavery, by Gustav Ungerer (reviewed by James Walvin) Children in Slavery through the Ages, edited by Gwyn Campbell, Suzanne Miers & Joseph C. Miller (reviewed by Indrani Chatterjee) The Invisible Hook: The Hidden Economics of Pirates, by Peter T. Leeson (reviewed by Kris Lane) Theorizing a Colonial Caribbean-Atlantic Imaginary: Sugar and Obeah, by Keith Sandiford (reviewed by Elaine Savory) Created in the West Indies: Caribbean Perspectives on V.S. Naipaul, edited by Jennifer Rahim & Barbara Lalla (reviewed by Supriya M. Nair) Thiefing Sugar: Eroticism between Women in Caribbean Literature, by Omise’eke Natasha Tinsley (reviewed by Lyndon K. Gill) Haiti Unbound: A Spiralist Challenge to the Postcolonial Canon, by Kaiama L. Glover (reviewed by Asselin Charles) Divergent Dictions: Contemporary Dominican Literature, by Néstor E. Rodríguez (reviewed by Dawn F. Stinchcomb) The Caribbean Short Story: Critical Perspectives, edited by Lucy Evans, Mark McWatt & Emma Smith (reviewed by Leah Rosenberg) Society of the Dead: Quita Manaquita and Palo Praise in Cuba, by Todd Ramón Ochoa (reviewed by Brian Brazeal) El Lector: A History of the Cigar Factory Reader, by Araceli Tinajero (reviewed by Juan José Baldrich) Blazing Cane: Sugar Communities, Class, and State Formation in Cuba, 1868-1959, by Gillian McGillivray (reviewed by Consuelo Naranjo Orovio) The Purposes of Paradise: U.S. Tourism and Empire in Cuba and Hawai’i, by Christine Skwiot (reviewed by Amalia L. Cabezas) A History of the Cuban Revolution, by Aviva Chomsky (reviewed by Michelle Chase) The Cubalogues: Beat Writers in Revolutionary Havana, by Todd F. Tietchen (reviewed by Stephen Fay) The Devil in the Details: Cuban Antislavery Narrative in the Postmodern Age, by Claudette M. Williams (reviewed by Gera Burton) Screening Cuba: Film Criticism as Political Performance during the Cold War, by Hector Amaya (reviewed by Ann Marie Stock) Perceptions of Cuba: Canadian and American Policies in Comparative Perspective, by Lana Wylie (reviewed by Julia Sagebien) Forging Diaspora: Afro-Cubans and African Americans in a World of Empire and Jim Crow, by Frank Andre Guridy (reviewed by Susan Greenbaum) The Irish in the Atlantic World, edited by David T. Gleeson (reviewed by Donald Harman Akenson) The Chinese in Latin America and the Caribbean, edited by Walton Look Lai & Tan Chee-Beng (reviewed by John Kuo Wei Tchen) The Island of One People: An Account of the History of the Jews of Jamaica, by Marilyn Delevante & Anthony Alberga (reviewed by Barry Stiefel) Creole Jews: Negotiating Community in Colonial Suriname, by Wieke Vink (reviewed by Aviva Ben-Ur) Only West Indians: Creole Nationalism in the British West Indies, by F.S.J. Ledgister (reviewed by Jerome Teelucksingh) Cultural DNA: Gender at the Root of Everyday Life in Rural Jamaica, by Diana J. Fox (reviewed by Jean Besson) Women in Grenadian History, 1783-1983, by Nicole Laurine Phillip (reviewed by Bernard Moitt) British-Controlled Trinidad and Venezuela: A History of Economic Interests and Subversions, 1830-1962, by Kelvin Singh (reviewed by Stephen G. Rabe) Export/Import Trends and Economic Development in Trinidad, 1919-1939, by Doddridge H.N. Alleyne (reviewed by Rita Pemberton) Post-Colonial Trinidad: An Ethnographic Journal, by Colin Clarke & Gillian Clarke (reviewed by Patricia van Leeuwaarde Moonsammy) Poverty in Haiti: Essays on Underdevelopment and Post Disaster Prospects, by Mats Lundahl (reviewed by Robert Fatton Jr.) From Douglass to Duvalier: U.S. African Americans, Haiti, and Pan Americanism, 1870-1964, by Millery Polyné (reviewed by Brenda Gayle Plummer) Haiti Rising: Haitian History, Culture and the Earthquake of 2010, edited by Martin Munro (reviewed by Jonna Knappenberger) Faith Makes Us Live: Surviving and Thriving in the Haitian Diaspora, by Margarita A. Mooney (reviewed by Rose-Marie Chierici) This Spot of Ground: Spiritual Baptists in Toronto, by Carol B. Duncan (reviewed by James Houk) Interroger les morts: Essai sur le dynamique politique des Noirs marrons ndjuka du Surinam et de la Guyane, by Jean-Yves Parris (reviewed by H.U.E. Thoden van Velzen & W. van Wetering)

18

Vandeweyer, Luc. "Scheutist, Scheutist, linguïst en etnoloog Leo Bittremieux. Zijn visie op wetenschappelijk taalgebruik in 1910-1914." WT. Tijdschrift over de geschiedenis van de Vlaamse beweging 68, no.2 (January1, 2009): 174–94. http://dx.doi.org/10.21825/wt.v68i2.12426.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Abstract:

Vlaamse missionarissen publiceerden in koloniale tijden gezaghebbende en innoverende studies over de cultuur van de Centraal-Afrikaanse volkeren. Enkelen hebben daarbij gebruik gemaakt van het Nederlands als voertaal. Pater-scheutist Leo Bittremieux was een van de eerste want hij deed dat al in de jaren 1909-1914, de periode tussen Kongo Vrijstaat en eerste Wereldoorlog.Aan de hand van een aantal van zijn brieven uit deze periode, valt af te leiden hoezeer deze Vlaamsgezinde opstelling leidde tot een diep respect voor de taal en de cultuur van de zwarte bevolking. Dat ging zo ver dat hij er voor pleitte de inlandse talen te promoveren tot taal van onderwijs en bestuur. Het blijkt uit deze briefwisseling dat Bittremieux in zijn keuze vóór het Nederlands als wetenschappelijke communicatietaal naar westerlingen toe gesteund werd door zijn missieorde.Als zodanig betekenden zijn publicaties een promotie voor het Nederlands, maar ook voor het Yombe waarvan hij de rijkdom duidelijk maakte. Die optie was niet alleen het resultaat van zijn taalkundig onderzoek maar ook het gevolg van zijn Vlaamsgezinde overtuiging. Het was vanuit dezelfde overtuiging dat hij een diep respect opbracht voor de autochtone bevolking en haar cultuur. ________Scheutist, linguist and ethnologist Leo Bittremieux. His vision on the use of scientific language in 1910-1914During colonial times Flemish missionaries published authoritative and innovating studies about the culture of the Central-African peoples. A few of them used Dutch as their official language for these studies. Father-Scheutist Leo Bittremieux was one of the first for he already did so during 1909-1914, the period between the Congo Free State and the First World War.From a number of his letters dating from this period it can be concluded how this Pro-Flemish attitude brought about a deep respect for the language and culture of the black population. He went as far as to argue for the promotion of the autochthonous languages for education and government. This exchange of letters proves that Bittremieux’s choice for Dutch as the language for scientific communication addressed to Westerners was supported by his Mission Order.His publications therefore signified a promotion of the Dutch language, but also of the Yombe of which he exemplified the riches. That choice was not only the result of his linguistic research, but also the consequence of the Pro-Flemish persuasion. That same persuasion brought about his deep respect for the autochthonous population and its culture.

19

Allers, Eugene, U.A.Botha, O.A.Betancourt, B.Chiliza, Helen Clark, J.Dill, Robin Emsley, et al. "The 15th Biannual National Congress of the South African Society of Psychiatrists, 10-14 August 2008, Fancourt, George, W Cape." South African Journal of Psychiatry 14, no.3 (August1, 2008): 18. http://dx.doi.org/10.4102/sajpsychiatry.v14i3.165.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Abstract:

<p><strong>1. How can we maintain a sustainable private practice in the current political and economic climate?</strong></p><p>Eugene Allers</p><p><strong>2. SASOP Clinical guidelines, protocols and algorithms: Development of treatment guidelines for bipolar mood disorder and major depression</strong></p><p> Eugene Allers, Margaret Nair, Gerhard Grobler</p><p><strong>3. The revolving door phenomenon in psychiatry: Comparing low-frequency and high-frequency users of psychiatric inpatient services in a developing country</strong></p><p>U A Botha, P Oosthuien, L Koen, J A Joska, J Parker, N Horn</p><p><strong>4. Neurophysiology of emotion and senses - The interface between psyche and soma</strong></p><p>Eugene Allers</p><p><strong>5. Suicide prevention: From and beyond the psychiatrist's hands</strong></p><p>O Alonso Betanourt, M Morales Herrera</p><p><strong>6. Treatment of first-episod psychosis: Efficacy and toleabilty of a long-acting typical antipsychotic </strong></p><p>B Chiliza, R Schoeman, R Emsey, P Oosthuizen, L KOen, D Niehaus, S Hawkridge</p><p><strong>7. Treatment of attention deficit hyperactivity disorder in the young child</strong></p><p>Helen Clark</p><p><strong>8. Holistic/ Alternative treatment in psychiatry: The value of indigenous knowledge systems in cllaboration with moral, ethical and religious approaches in the military services</strong></p><p>J Dill</p><p><strong>9. Treating Schizophrenia: Have we got it wrong?</strong></p><p>Robin Emsley</p><p><strong>10.Terminal questions in the elderly</strong></p><p>Mike Ewart Smith</p><p><strong>11. Mental Health Policy development and implementation in Ghana, South Africa, Uganda and Zambia</strong></p><p>Alan J Flisher, Crick Lund, Michelle Frank, Arvin Bhana, Victor Doku, Natalie Drew, Fred N Kigozi, Martin Knapp, Mayeh Omar, Inge Petersen, Andrew Green andthe MHaPP Research Programme Consortium</p><p><strong>12. What indicators should be used to monitor progress in scaling uo services for people with mental disorders?</strong></p><p>Lancet Global Mental Health Group (Alan J Flisher, Dan Chisholm, Crick Lund, Vikram Patel, Shokhar Saxena, Graham Thornicroft, Mark Tomlinson)</p><p><strong>13. Does unipolar mania merit research in South Africa? A look at the literature</strong></p><p>Christoffel Grobler</p><p><strong>14. Revisiting the Cartesian duality of mind and body</strong></p><p>Oye Gureje</p><p><strong>15. Child and adolescent psychopharmacology: Current trends and complexities</strong></p><p>S M Hawkridge</p><p><strong>16. Integrating mental illness, suicide and religion</strong></p><p>Volker Hitzeroth</p><p><strong>17. Cost of acute inpatient mental health care in a 72-hour assessment uniy</strong></p><p>A B R Janse van Rensburg, W Jassat</p><p><strong>18. Management of Schizophrenia according to South African standard treatment guidelines</strong></p><p>A B R Janse van Rensburg</p><p><strong>19. Structural brain imaging in the clinical management of psychiatric illness</strong></p><p>F Y Jeenah</p><p><strong>20. ADHD: Change in symptoms from child to adulthood</strong></p><p>S A Jeeva, A Turgay</p><p><strong>21. HIV-Positive psychiatric patients in antiretrovirals</strong></p><p>G Jonsson, F Y Jeenah, M Y H Moosa</p><p><strong>22. A one year review of patients admitted to tertiary HIV/Neuropsychiatry beds in the Western Cape</strong></p><p>John Joska, Paul Carey, Ian Lewis, Paul Magni, Don Wilson, Dan J Stein</p><p><strong>23. Star'd - Critical review and treatment implications</strong></p><p>Andre Joubert</p><p><strong>24. Options for treatment-resistent depression: Lessons from Star'd; an interactive session</strong></p><p>Andre Joubert</p><p><strong>25. My brain made me do it: How Neuroscience may change the insanity defence</strong></p><p>Sean Kaliski</p><p><strong>26. Child andadolescent mental health services in four African countries</strong></p><p>Sharon Kleintjies, Alan Flisher, Victoruia Campbell-Hall, Arvin Bhana, Phillippa Bird, Victor Doku, Natalie, Drew, Michelle Funk, Andrew Green, Fred Kigozi, Crick Lund, Angela Ofori-Atta, Mayeh Omar, Inge Petersen, Mental Health and Poverty Research Programme Consortium</p><p><strong>27. Individualistic theories of risk behaviour</strong></p><p>Liezl Kramer, Volker Hitzeroth</p><p><strong>28. Development and implementation of mental health poliy and law in South Africa: What is the impact of stigma?</strong></p><p>Ritsuko Kakuma, Sharon Kleintjes, Crick Lund, Alan J Flisher, Paula Goering, MHaPP Research Programme Consortium</p><p><strong>29. Factors contributing to community reintegration of long-term mental health crae users of Weskoppies Hospital</strong></p><p>Carri Lewis, Christa Kruger</p><p><strong>30. Mental health and poverty: A systematic review of the research in low- and middle-income countries</strong></p><p>Crick Lund, Allison Breen, Allan J Flisher, Ritsuko Kakuma, Leslie Swartz, John Joska, Joanne Corrigall, Vikram Patel, MHaPP Research Programe Consortium</p><p><strong>31. The cost of scaling up mental health care in low- and middle-income countries</strong></p><p>Crick Lund, Dan Chishlom, Shekhar Saxena</p><p><strong>32. 'Tikking'Clock: The impact of a methamphetamine epidemic at a psychiatric hospital in the Western Cape</strong></p><p>P Milligan, J S Parker</p><p><strong>33. Durban youth healh-sk behaviour: Prevalence f Violence-related behaviour</strong></p><p>D L Mkize</p><p><strong>34. Profile of morality of patients amitted Weskoppies Psychiatric Hospital in Sout frican over a 5-Year period (2001-2005)</strong></p><p>N M Moola, N Khamker, J L Roos, P Rheeder</p><p><strong>35. One flew over Psychiatry nest</strong></p><p>Leverne Mountany</p><p><strong>36. The ethical relationship betwe psychiatrists and the pharmaceutical indutry</strong></p><p>Margaret G Nair</p><p><strong>37. Developing the frameor of a postgraduate da programme in mental health</strong></p><p>R J Nichol, B de Klerk, M M Nel, G van Zyl, J Hay</p><p><strong>38. An unfolding story: The experience with HIV-ve patients at a Psychiatric Hospital</strong></p><p>J S Parker, P Milligan</p><p><strong>39. Task shifting: A practical strategy for scalingup mental health care in developing countries</strong></p><p>Vikram Patel</p><p><strong>40. Ethics: Informed consent and competency in the elderly</strong></p><p>Willie Pienaar</p><p><strong>41. Confronting ommonmoral dilemmas. Celebrating uncertainty, while in search patient good</strong></p><p>Willie Pienaar</p><p><strong>42. Moral dilemmas in the treatment and repatriation of patients with psychtorders while visiting our country</strong></p><p>Duncan Ian Rodseth</p><p><strong>43. Geriatrics workshop (Psegal symposium): Medico-legal issuess in geriatric psyhiatry</strong></p><p>Felix Potocnik</p><p><strong>44. Brain stimulation techniques - update on recent research</strong></p><p>P J Pretorius</p><p><strong>45. Holistic/Alternative treatments in psychiatry</strong></p><p>T Rangaka, J Dill</p><p><strong>46. Cognitive behaviour therapy and other brief interventions for management of substances</strong></p><p>Solomon Rataemane</p><p><strong>47. A Transtheoretical view of change</strong></p><p>Nathan P Rogerson</p><p><strong>48. Profile of security breaches in longerm mental health care users at Weskoppies Hospital over a 6-month period</strong></p><p>Deleyn Rema, Lindiwe Mthethwa, Christa Kruger</p><p><strong>49. Management of psychogenic and chronic pain - A novel approach</strong></p><p>M S Salduker</p><p><strong>50. Childhood ADHD and bipolar mood disorders: Differences and similarities</strong></p><p>L Scribante</p><p><strong>51. The choice of antipsychotic in HIV-infected patients and psychopharmacocal responses to antipsychotic medication</strong></p><p>Dinesh Singh, Karl Goodkin</p><p><strong>52. Pearls in clinical neuroscience: A teaching column in CNS Spectrums</strong></p><p><strong></strong>Dan J Stein</p><p><strong>53. Urinary Cortisol secretion and traumatics in a cohort of SA Metro policemen A longitudinal study</strong></p><p>Ugash Subramaney</p><p><strong>54. Canabis use in Psychiatric inpatients</strong></p><p><strong></strong>M Talatala, G M Nair, D L Mkize</p><p><strong>55. Pathways to care and treatmt in first and multi-episodepsychosis: Findings fm a developing country</strong></p><p>H S Teh, P P Oosthuizen</p><p><strong>56. Mental disorders in HIV-infected indivat various HIV Treatment sites in South Africa</strong></p><p>Rita Thom</p><p><strong>57. Attendanc ile of long-term mental health care users at ocupational therapy group sessions at Weskoppies Hospital</strong></p><p>Ronel van der Westhuizen, Christa Kruger</p><p><strong>58. Epidemiological patterns of extra-medical drug use in South Africa: Results from the South African stress and health study</strong></p><p>Margaretha S van Heerden, Anna Grimsrud, David Williams, Dan Stein</p><p><strong>59. Persocentred diagnosis: Where d ps and mental disorders fit in the International classificaton of diseases (ICD)?</strong></p><p>Werdie van Staden</p><p><strong>60. What every psychiatrist needs to know about scans</strong></p><p>Herman van Vuuren</p><p><strong>61. Psychiatric morbidity in health care workers withle drug-resistant erulosis (MDR-TB) A case series</strong></p><p>Urvashi Vasant, Dinesh Singh</p><p><strong>62. Association between uetrine artery pulsatility index and antenatal maternal psychological stress</strong></p><p>Bavanisha Vythilingum, Lut Geerts, Annerine Roos, Sheila Faure, Dan J Stein</p><p><strong>63. Approaching the dual diagnosis dilemma</strong></p><p>Lize Weich</p><p><strong>64. Women's mental health: Onset of mood disturbance in midlife - Fact or fiction</strong></p><p>Denise White</p><p><strong>65. Failing or faking: Isses in the fiagnosis and treatment of adult ADHD</strong></p><p>Dora Wynchank</p>

20

Jim, Danny, Loretta Joseph Case, Rubon Rubon, Connie Joel, Tommy Almet, and Demetria Malachi. "Kanne Lobal: A conceptual framework relating education and leadership partnerships in the Marshall Islands." Waikato Journal of Education 26 (July5, 2021): 135–47. http://dx.doi.org/10.15663/wje.v26i1.785.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Abstract:

Education in Oceania continues to reflect the embedded implicit and explicit colonial practices and processes from the past. This paper conceptualises a cultural approach to education and leadership appropriate and relevant to the Republic of the Marshall Islands. As elementary school leaders, we highlight Kanne Lobal, a traditional Marshallese navigation practice based on indigenous language, values and practices. We conceptualise and develop Kanne Lobal in this paper as a framework for understanding the usefulness of our indigenous knowledge in leadership and educational practices within formal education. Through bwebwenato, a method of talk story, our key learnings and reflexivities were captured. We argue that realising the value of Marshallese indigenous knowledge and practices for school leaders requires purposeful training of the ways in which our knowledge can be made useful in our professional educational responsibilities. Drawing from our Marshallese knowledge is an intentional effort to inspire, empower and express what education and leadership partnership means for Marshallese people, as articulated by Marshallese themselves. Introduction As noted in the call for papers within the Waikato Journal of Education (WJE) for this special issue, bodies of knowledge and histories in Oceania have long sustained generations across geographic boundaries to ensure cultural survival. For Marshallese people, we cannot really know ourselves “until we know how we came to be where we are today” (Walsh, Heine, Bigler & Stege, 2012). Jitdam Kapeel is a popular Marshallese concept and ideal associated with inquiring into relationships within the family and community. In a similar way, the practice of relating is about connecting the present and future to the past. Education and leadership partnerships are linked and we look back to the past, our history, to make sense and feel inspired to transform practices that will benefit our people. In this paper and in light of our next generation, we reconnect with our navigation stories to inspire and empower education and leadership. Kanne lobal is part of our navigation stories, a conceptual framework centred on cultural practices, values, and concepts that embrace collective partnerships. Our link to this talanoa vā with others in the special issue is to attempt to make sense of connections given the global COVID-19 context by providing a Marshallese approach to address the physical and relational “distance” between education and leadership partnerships in Oceania. Like the majority of developing small island nations in Oceania, the Republic of the Marshall Islands (RMI) has had its share of educational challenges through colonial legacies of the past which continues to drive education systems in the region (Heine, 2002). The historical administration and education in the RMI is one of colonisation. Successive administrations by the Spanish, German, Japanese, and now the US, has resulted in education and learning that privileges western knowledge and forms of learning. This paper foregrounds understandings of education and learning as told by the voices of elementary school leaders from the RMI. The move to re-think education and leadership from Marshallese perspectives is an act of shifting the focus of bwebwenato or conversations that centres on Marshallese language and worldviews. The concept of jelalokjen was conceptualised as traditional education framed mainly within the community context. In the past, jelalokjen was practiced and transmitted to the younger generation for cultural continuity. During the arrival of colonial administrations into the RMI, jelalokjen was likened to the western notions of education and schooling (Kupferman, 2004). Today, the primary function of jelalokjen, as traditional and formal education, it is for “survival in a hostile [and challenging] environment” (Kupferman, 2004, p. 43). Because western approaches to learning in the RMI have not always resulted in positive outcomes for those engaged within the education system, as school leaders who value our cultural knowledge and practices, and aspire to maintain our language with the next generation, we turn to Kanne Lobal, a practice embedded in our navigation stories, collective aspirations, and leadership. The significance in the development of Kanne Lobal, as an appropriate framework for education and leadership, resulted in us coming together and working together. Not only were we able to share our leadership concerns, however, the engagement strengthened our connections with each other as school leaders, our communities, and the Public Schooling System (PSS). Prior to that, many of us were in competition for resources. Educational Leadership: IQBE and GCSL Leadership is a valued practice in the RMI. Before the IQBE programme started in 2018, the majority of the school leaders on the main island of Majuro had not engaged in collaborative partnerships with each other before. Our main educational purpose was to achieve accreditation from the Western Association of Schools and Colleges (WASC), an accreditation commission for schools in the United States. The WASC accreditation dictated our work and relationships and many school leaders on Majuro felt the pressure of competition against each other. We, the authors in this paper, share our collective bwebwenato, highlighting our school leadership experiences and how we gained strength from our own ancestral knowledge to empower “us”, to collaborate with each other, our teachers, communities, as well as with PSS; a collaborative partnership we had not realised in the past. The paucity of literature that captures Kajin Majol (Marshallese language) and education in general in the RMI is what we intend to fill by sharing our reflections and experiences. To move our educational practices forward we highlight Kanne Lobal, a cultural approach that focuses on our strengths, collective social responsibilities and wellbeing. For a long time, there was no formal training in place for elementary school leaders. School principals and vice principals were appointed primarily on their academic merit through having an undergraduate qualification. As part of the first cohort of fifteen school leaders, we engaged in the professional training programme, the Graduate Certificate in School Leadership (GCSL), refitted to our context after its initial development in the Solomon Islands. GCSL was coordinated by the Institute of Education (IOE) at the University of the South Pacific (USP). GCSL was seen as a relevant and appropriate training programme for school leaders in the RMI as part of an Asia Development Bank (ADB) funded programme which aimed at “Improving Quality Basic Education” (IQBE) in parts of the northern Pacific. GCSL was managed on Majuro, RMI’s main island, by the director at the time Dr Irene Taafaki, coordinator Yolanda McKay, and administrators at the University of the South Pacific’s (USP) RMI campus. Through the provision of GCSL, as school leaders we were encouraged to re-think and draw-from our own cultural repository and connect to our ancestral knowledge that have always provided strength for us. This kind of thinking and practice was encouraged by our educational leaders (Heine, 2002). We argue that a culturally-affirming and culturally-contextual framework that reflects the lived experiences of Marshallese people is much needed and enables the disruption of inherent colonial processes left behind by Western and Eastern administrations which have influenced our education system in the RMI (Heine, 2002). Kanne Lobal, an approach utilising a traditional navigation has warranted its need to provide solutions for today’s educational challenges for us in the RMI. Education in the Pacific Education in the Pacific cannot be understood without contextualising it in its history and culture. It is the same for us in the RMI (Heine, 2002; Walsh et al., 2012). The RMI is located in the Pacific Ocean and is part of Micronesia. It was named after a British captain, John Marshall in the 1700s. The atolls in the RMI were explored by the Spanish in the 16th century. Germany unsuccessfully attempted to colonize the islands in 1885. Japan took control in 1914, but after several battles during World War II, the US seized the RMI from them. In 1947, the United Nations made the island group, along with the Mariana and Caroline archipelagos, a U.S. trust territory (Walsh et al, 2012). Education in the RMI reflects the colonial administrations of Germany, Japan, and now the US. Before the turn of the century, formal education in the Pacific reflected western values, practices, and standards. Prior to that, education was informal and not binded to formal learning institutions (Thaman, 1997) and oral traditions was used as the medium for transmitting learning about customs and practices living with parents, grandparents, great grandparents. As alluded to by Jiba B. Kabua (2004), any “discussion about education is necessarily a discussion of culture, and any policy on education is also a policy of culture” (p. 181). It is impossible to promote one without the other, and it is not logical to understand one without the other. Re-thinking how education should look like, the pedagogical strategies that are relevant in our classrooms, the ways to engage with our parents and communities - such re-thinking sits within our cultural approaches and frameworks. Our collective attempts to provide a cultural framework that is relevant and appropriate for education in our context, sits within the political endeavour to decolonize. This means that what we are providing will not only be useful, but it can be used as a tool to question and identify whether things in place restrict and prevent our culture or whether they promote and foreground cultural ideas and concepts, a significant discussion of culture linked to education (Kabua, 2004). Donor funded development aid programmes were provided to support the challenges within education systems. Concerned with the persistent low educational outcomes of Pacific students, despite the prevalence of aid programmes in the region, in 2000 Pacific educators and leaders with support from New Zealand Aid (NZ Aid) decided to intervene (Heine, 2002; Taufe’ulungaki, 2014). In April 2001, a group of Pacific educators and leaders across the region were invited to a colloquium funded by the New Zealand Overseas Development Agency held in Suva Fiji at the University of the South Pacific. The main purpose of the colloquium was to enable “Pacific educators to re-think the values, assumptions and beliefs underlying [formal] schooling in Oceania” (Benson, 2002). Leadership, in general, is a valued practice in the RMI (Heine, 2002). Despite education leadership being identified as a significant factor in school improvement (Sanga & Chu, 2009), the limited formal training opportunities of school principals in the region was a persistent concern. As part of an Asia Development Bank (ADB) funded project, the Improve Quality Basic Education (IQBE) intervention was developed and implemented in the RMI in 2017. Mentoring is a process associated with the continuity and sustainability of leadership knowledge and practices (Sanga & Chu, 2009). It is a key aspect of building capacity and capabilities within human resources in education (ibid). Indigenous knowledges and education research According to Hilda Heine, the relationship between education and leadership is about understanding Marshallese history and culture (cited in Walsh et al., 2012). It is about sharing indigenous knowledge and histories that “details for future generations a story of survival and resilience and the pride we possess as a people” (Heine, cited in Walsh et al., 2012, p. v). This paper is fuelled by postcolonial aspirations yet is grounded in Pacific indigenous research. This means that our intentions are driven by postcolonial pursuits and discourses linked to challenging the colonial systems and schooling in the Pacific region that privileges western knowledge and learning and marginalises the education practices and processes of local people (Thiong’o, 1986). A point of difference and orientation from postcolonialism is a desire to foreground indigenous Pacific language, specifically Majin Majol, through Marshallese concepts. Our collective bwebwenato and conversation honours and values kautiej (respect), jouj eo mour eo (reciprocity), and jouj (kindness) (Taafaki & Fowler, 2019). Pacific leaders developed the Rethinking Pacific Education Initiative for and by Pacific People (RPEIPP) in 2002 to take control of the ways in which education research was conducted by donor funded organisations (Taufe’ulungaki, 2014). Our former president, Dr Hilda Heine was part of the group of leaders who sought to counter the ways in which our educational and leadership stories were controlled and told by non-Marshallese (Heine, 2002). As a former minister of education in the RMI, Hilda Heine continues to inspire and encourage the next generation of educators, school leaders, and researchers to re-think and de-construct the way learning and education is conceptualised for Marshallese people. The conceptualisation of Kanne Lobal acknowledges its origin, grounded in Marshallese navigation knowledge and practice. Our decision to unpack and deconstruct Kanne Lobal within the context of formal education and leadership responds to the need to not only draw from indigenous Marshallese ideas and practice but to consider that the next generation will continue to be educated using western processes and initiatives particularly from the US where we get a lot of our funding from. According to indigenous researchers Dawn Bessarab and Bridget Ng’andu (2010), doing research that considers “culturally appropriate processes to engage with indigenous groups and individuals is particularly pertinent in today’s research environment” (p. 37). Pacific indigenous educators and researchers have turned to their own ancestral knowledge and practices for inspiration and empowerment. Within western research contexts, the often stringent ideals and processes are not always encouraging of indigenous methods and practices. However, many were able to ground and articulate their use of indigenous methods as being relevant and appropriate to capturing the realities of their communities (Nabobo-Baba, 2008; Sualii-Sauni & Fulu-Aiolupotea, 2014; Thaman, 1997). At the same time, utilising Pacific indigenous methods and approaches enabled research engagement with their communities that honoured and respected them and their communities. For example, Tongan, Samoan, and Fijian researchers used the talanoa method as a way to capture the stories, lived realities, and worldviews of their communities within education in the diaspora (Fa’avae, Jones, & Manu’atu, 2016; Nabobo-Baba, 2008; Sualii-Sauni & Aiolupotea, 2014; Vaioleti, 2005). Tok stori was used by Solomon Islander educators and school leaders to highlight the unique circles of conversational practice and storytelling that leads to more positive engagement with their community members, capturing rich and meaningful narratives as a result (Sanga & Houma, 2004). The Indigenous Aborigine in Australia utilise yarning as a “relaxed discussion through which both the researcher and participant journey together visiting places and topics of interest relevant” (Bessarab & Ng’andu, 2010, p. 38). Despite the diverse forms of discussions and storytelling by indigenous peoples, of significance are the cultural protocols, ethics, and language for conducting and guiding the engagement (Bessarab & Ng’andu, 2010; Nabobo-Baba, 2008; Sualii-Sauni & Aiolupotea, 2014). Through the ethics, values, protocols, and language, these are what makes indigenous methods or frameworks unique compared to western methods like in-depth interviews or semi-structured interviews. This is why it is important for us as Marshallese educators to frame, ground, and articulate how our own methods and frameworks of learning could be realised in western education (Heine, 2002; Jetnil-Kijiner, 2014). In this paper, we utilise bwebwenato as an appropriate method linked to “talk story”, capturing our collective stories and experiences during GCSL and how we sought to build partnerships and collaboration with each other, our communities, and the PSS. Bwebwenato and drawing from Kajin Majel Legends and stories that reflect Marshallese society and its cultural values have survived through our oral traditions. The practice of weaving also holds knowledge about our “valuable and earliest sources of knowledge” (Taafaki & Fowler, 2019, p. 2). The skilful navigation of Marshallese wayfarers on the walap (large canoes) in the ocean is testament of their leadership and the value they place on ensuring the survival and continuity of Marshallese people (Taafaki & Fowler, 2019; Walsh et al., 2012). During her graduate study in 2014, Kathy Jetnil-Kijiner conceptualised bwebwenato as being the most “well-known form of Marshallese orality” (p. 38). The Marshallese-English dictionary defined bwebwenato as talk, conversation, story, history, article, episode, lore, myth, or tale (cited in Jetnil Kijiner, 2014). Three years later in 2017, bwebwenato was utilised in a doctoral project by Natalie Nimmer as a research method to gather “talk stories” about the experiences of 10 Marshallese experts in knowledge and skills ranging from sewing to linguistics, canoe-making and business. Our collective bwebwenato in this paper centres on Marshallese ideas and language. The philosophy of Marshallese knowledge is rooted in our “Kajin Majel”, or Marshallese language and is shared and transmitted through our oral traditions. For instance, through our historical stories and myths. Marshallese philosophy, that is, the knowledge systems inherent in our beliefs, values, customs, and practices are shared. They are inherently relational, meaning that knowledge systems and philosophies within our world are connected, in mind, body, and spirit (Jetnil-Kijiner, 2014; Nimmer, 2017). Although some Marshallese believe that our knowledge is disappearing as more and more elders pass away, it is therefore important work together, and learn from each other about the knowledges shared not only by the living but through their lamentations and stories of those who are no longer with us (Jetnil-Kijiner, 2014). As a Marshallese practice, weaving has been passed-down from generation to generation. Although the art of weaving is no longer as common as it used to be, the artefacts such as the “jaki-ed” (clothing mats) continue to embody significant Marshallese values and traditions. For our weavers, the jouj (check spelling) is the centre of the mat and it is where the weaving starts. When the jouj is correct and weaved well, the remainder and every other part of the mat will be right. The jouj is symbolic of the “heart” and if the heart is prepared well, trained well, then life or all other parts of the body will be well (Taafaki & Fowler, 2019). In that light, we have applied the same to this paper. Conceptualising and drawing from cultural practices that are close and dear to our hearts embodies a significant ontological attempt to prioritize our own knowledge and language, a sense of endearment to who we are and what we believe education to be like for us and the next generation. The application of the phrase “Majolizing '' was used by the Ministry of Education when Hilda Heine was minister, to weave cultural ideas and language into the way that teachers understand the curriculum, develop lesson plans and execute them in the classroom. Despite this, there were still concerns with the embedded colonized practices where teachers defaulted to eurocentric methods of doing things, like the strategies provided in the textbooks given to us. In some ways, our education was slow to adjust to the “Majolizing '' intention by our former minister. In this paper, we provide Kanne Lobal as a way to contribute to the “Majolizing intention” and perhaps speed up yet still be collectively responsible to all involved in education. Kajin Wa and Kanne Lobal “Wa” is the Marshallese concept for canoe. Kajin wa, as in canoe language, has a lot of symbolic meaning linked to deeply-held Marshallese values and practices. The canoe was the foundational practice that supported the livelihood of harsh atoll island living which reflects the Marshallese social world. The experts of Kajin wa often refer to “wa” as being the vessel of life, a means and source of sustaining life (Kelen, 2009, cited in Miller, 2010). “Jouj” means kindness and is the lower part of the main hull of the canoe. It is often referred to by some canoe builders in the RMI as the heart of the canoe and is linked to love. The jouj is one of the first parts of the canoe that is built and is “used to do all other measurements, and then the rest of the canoe is built on top of it” (Miller, 2010, p. 67). The significance of the jouj is that when the canoe is in the water, the jouj is the part of the hull that is underwater and ensures that all the cargo and passengers are safe. For Marshallese, jouj or kindness is what living is about and is associated with selflessly carrying the responsibility of keeping the family and community safe. The parts of the canoe reflect Marshallese culture, legend, family, lineage, and kinship. They embody social responsibilities that guide, direct, and sustain Marshallese families’ wellbeing, from atoll to atoll. For example, the rojak (boom), rojak maan (upper boom), rojak kōrā (lower boom), and they support the edges of the ujelā/ujele (sail) (see figure 1). The literal meaning of rojak maan is male boom and rojak kōrā means female boom which together strengthens the sail and ensures the canoe propels forward in a strong yet safe way. Figuratively, the rojak maan and rojak kōrā symbolise the mother and father relationship which when strong, through the jouj (kindness and love), it can strengthen families and sustain them into the future. Figure 1. Parts of the canoe Source: https://www.canoesmarshallislands.com/2014/09/names-of-canoe-parts/ From a socio-cultural, communal, and leadership view, the canoe (wa) provides understanding of the relationships required to inspire and sustain Marshallese peoples’ education and learning. We draw from Kajin wa because they provide cultural ideas and practices that enable understanding of education and leadership necessary for sustaining Marshallese people and realities in Oceania. When building a canoe, the women are tasked with the weaving of the ujelā/ujele (sail) and to ensure that it is strong enough to withstand long journeys and the fierce winds and waters of the ocean. The Kanne Lobal relates to the front part of the ujelā/ujele (sail) where the rojak maan and rojak kōrā meet and connect (see the red lines in figure 1). Kanne Lobal is linked to the strategic use of the ujelā/ujele by navigators, when there is no wind north wind to propel them forward, to find ways to capture the winds so that their journey can continue. As a proverbial saying, Kanne Lobal is used to ignite thinking and inspire and transform practice particularly when the journey is rough and tough. In this paper we draw from Kanne Lobal to ignite, inspire, and transform our educational and leadership practices, a move to explore what has always been meaningful to Marshallese people when we are faced with challenges. The Kanne Lobal utilises our language, and cultural practices and values by sourcing from the concepts of jouj (kindness, love), kautiej (respect), and jouj eo mour eo (reciprocity). A key Marshallese proverb, “Enra bwe jen lale rara”, is the cultural practice where families enact compassion through the sharing of food in all occurrences. The term “enra” is a small basket weaved from the coconut leaves, and often used by Marshallese as a plate to share and distribute food amongst each other. Bwe-jen-lale-rara is about noticing and providing for the needs of others, and “enra” the basket will help support and provide for all that are in need. “Enra-bwe-jen-lale-rara” is symbolic of cultural exchange and reciprocity and the cultural values associated with building and maintaining relationships, and constantly honouring each other. As a Marshallese practice, in this article we share our understanding and knowledge about the challenges as well as possible solutions for education concerns in our nation. In addition, we highlight another proverb, “wa kuk wa jimor”, which relates to having one canoe, and despite its capacity to feed and provide for the individual, but within the canoe all people can benefit from what it can provide. In the same way, we provide in this paper a cultural framework that will enable all educators to benefit from. It is a framework that is far-reaching and relevant to the lived realities of Marshallese people today. Kumit relates to people united to build strength, all co-operating and working together, living in peace, harmony, and good health. Kanne Lobal: conceptual framework for education and leadership An education framework is a conceptual structure that can be used to capture ideas and thinking related to aspects of learning. Kanne Lobal is conceptualised and framed in this paper as an educational framework. Kanne Lobal highlights the significance of education as a collective partnership whereby leadership is an important aspect. Kanne Lobal draws-from indigenous Marshallese concepts like kautiej (respect), jouj eo mour eo (reciprocity), and jouj (kindness, heart). The role of a leader, including an education leader, is to prioritise collective learning and partnerships that benefits Marshallese people and the continuity and survival of the next generation (Heine, 2002; Thaman, 1995). As described by Ejnar Aerōk, an expert canoe builder in the RMI, he stated: “jerbal ippān doon bwe en maron maan wa e” (cited in Miller, 2010, p. 69). His description emphasises the significance of partnerships and working together when navigating and journeying together in order to move the canoe forward. The kubaak, the outrigger of the wa (canoe) is about “partnerships”. For us as elementary school leaders on Majuro, kubaak encourages us to value collaborative partnerships with each other as well as our communities, PSS, and other stakeholders. Partnerships is an important part of the Kanne Lobal education and leadership framework. It requires ongoing bwebwenato – the inspiring as well as confronting and challenging conversations that should be mediated and negotiated if we and our education stakeholders are to journey together to ensure that the educational services we provide benefits our next generation of young people in the RMI. Navigating ahead the partnerships, mediation, and negotiation are the core values of jouj (kindness, love), kautiej (respect), and jouj eo mour eo (reciprocity). As an organic conceptual framework grounded in indigenous values, inspired through our lived experiences, Kanne Lobal provides ideas and concepts for re-thinking education and leadership practices that are conducive to learning and teaching in the schooling context in the RMI. By no means does it provide the solution to the education ills in our nation. However, we argue that Kanne Lobal is a more relevant approach which is much needed for the negatively stigmatised system as a consequence of the various colonial administrations that have and continue to shape and reframe our ideas about what education should be like for us in the RMI. Moreover, Kannel Lobal is our attempt to decolonize the framing of education and leadership, moving our bwebwenato to re-framing conversations of teaching and learning so that our cultural knowledge and values are foregrounded, appreciated, and realised within our education system. Bwebwenato: sharing our stories In this section, we use bwebwenato as a method of gathering and capturing our stories as data. Below we capture our stories and ongoing conversations about the richness in Marshallese cultural knowledge in the outer islands and on Majuro and the potentialities in Kanne Lobal. Danny Jim When I was in third grade (9-10 years of age), during my grandfather’s speech in Arno, an atoll near Majuro, during a time when a wa (canoe) was being blessed and ready to put the canoe into the ocean. My grandfather told me the canoe was a blessing for the family. “Without a canoe, a family cannot provide for them”, he said. The canoe allows for travelling between places to gather food and other sources to provide for the family. My grandfather’s stories about people’s roles within the canoe reminded me that everyone within the family has a responsibility to each other. Our women, mothers and daughters too have a significant responsibility in the journey, in fact, they hold us, care for us, and given strength to their husbands, brothers, and sons. The wise man or elder sits in the middle of the canoe, directing the young man who help to steer. The young man, he does all the work, directed by the older man. They take advice and seek the wisdom of the elder. In front of the canoe, a young boy is placed there and because of his strong and youthful vision, he is able to help the elder as well as the young man on the canoe. The story can be linked to the roles that school leaders, teachers, and students have in schooling. Without each person knowing intricately their role and responsibility, the sight and vision ahead for the collective aspirations of the school and the community is difficult to comprehend. For me, the canoe is symbolic of our educational journey within our education system. As the school leader, a central, trusted, and respected figure in the school, they provide support for teachers who are at the helm, pedagogically striving to provide for their students. For without strong direction from the school leaders and teachers at the helm, the students, like the young boy, cannot foresee their futures, or envisage how education can benefit them. This is why Kanne Lobal is a significant framework for us in the Marshall Islands because within the practice we are able to take heed and empower each other so that all benefit from the process. Kanne Lobal is linked to our culture, an essential part of who we are. We must rely on our own local approaches, rather than relying on others that are not relevant to what we know and how we live in today’s society. One of the things I can tell is that in Majuro, compared to the outer islands, it’s different. In the outer islands, parents bring children together and tell them legends and stories. The elders tell them about the legends and stories – the bwebwenato. Children from outer islands know a lot more about Marshallese legends compared to children from the Majuro atoll. They usually stay close to their parents, observe how to prepare food and all types of Marshallese skills. Loretta Joseph Case There is little Western influence in the outer islands. They grow up learning their own culture with their parents, not having tv. They are closely knit, making their own food, learning to weave. They use fire for cooking food. They are more connected because there are few of them, doing their own culture. For example, if they’re building a house, the ladies will come together and make food to take to the males that are building the house, encouraging them to keep on working - “jemjem maal” (sharpening tools i.e. axe, like encouraging workers to empower them). It’s when they bring food and entertainment. Rubon Rubon Togetherness, work together, sharing of food, these are important practices as a school leader. Jemjem maal – the whole village works together, men working and the women encourage them with food and entertainment. All the young children are involved in all of the cultural practices, cultural transmission is consistently part of their everyday life. These are stronger in the outer islands. Kanne Lobal has the potential to provide solutions using our own knowledge and practices. Connie Joel When new teachers become a teacher, they learn more about their culture in teaching. Teaching raises the question, who are we? A popular saying amongst our people, “Aelon kein ad ej aelon in manit”, means that “Our islands are cultural islands”. Therefore, when we are teaching, and managing the school, we must do this culturally. When we live and breathe, we must do this culturally. There is more socialising with family and extended family. Respect the elderly. When they’re doing things the ladies all get together, in groups and do it. Cut the breadfruit, and preserve the breadfruit and pandanus. They come together and do it. Same as fishing, building houses, building canoes. They use and speak the language often spoken by the older people. There are words that people in the outer islands use and understand language regularly applied by the elderly. Respect elderly and leaders more i.e., chiefs (iroj), commoners (alap), and the workers on the land (ri-jerbal) (social layer under the commoners). All the kids, they gather with their families, and go and visit the chiefs and alap, and take gifts from their land, first produce/food from the plantation (eojōk). Tommy Almet The people are more connected to the culture in the outer islands because they help one another. They don’t have to always buy things by themselves, everyone contributes to the occasion. For instance, for birthdays, boys go fishing, others contribute and all share with everyone. Kanne Lobal is a practice that can bring people together – leaders, teachers, stakeholders. We want our colleagues to keep strong and work together to fix problems like students and teachers’ absenteeism which is a big problem for us in schools. Demetria Malachi The culture in the outer islands are more accessible and exposed to children. In Majuro, there is a mixedness of cultures and knowledges, influenced by Western thinking and practices. Kanne Lobal is an idea that can enhance quality educational purposes for the RMI. We, the school leaders who did GCSL, we want to merge and use this idea because it will help benefit students’ learning and teachers’ teaching. Kanne Lobal will help students to learn and teachers to teach though traditional skills and knowledge. We want to revitalize our ways of life through teaching because it is slowly fading away. Also, we want to have our own Marshallese learning process because it is in our own language making it easier to use and understand. Essentially, we want to proudly use our own ways of teaching from our ancestors showing the appreciation and blessings given to us. Way Forward To think of ways forward is about reflecting on the past and current learnings. Instead of a traditional discussion within a research publication, we have opted to continue our bwebwenato by sharing what we have learnt through the Graduate Certificate in School Leadership (GCSL) programme. Our bwebwenato does not end in this article and this opportunity to collaborate and partner together in this piece of writing has been a meaningful experience to conceptualise and unpack the Kanne Lobal framework. Our collaborative bwebwenato has enabled us to dig deep into our own wise knowledges for guidance through mediating and negotiating the challenges in education and leadership (Sanga & Houma, 2004). For example, bwe-jen-lale-rara reminds us to inquire, pay attention, and focus on supporting the needs of others. Through enra-bwe-jen-lale-rara, it reminds us to value cultural exchange and reciprocity which will strengthen the development and maintaining of relationships based on ways we continue to honour each other (Nimmer, 2017). We not only continue to support each other, but also help mentor the next generation of school leaders within our education system (Heine, 2002). Education and leadership are all about collaborative partnerships (Sanga & Chu, 2009; Thaman, 1997). Developing partnerships through the GCSL was useful learning for us. It encouraged us to work together, share knowledge, respect each other, and be kind. The values of jouj (kindness, love), kautiej (respect), and jouj eo mour eo (reciprocity) are meaningful in being and becoming and educational leader in the RMI (Jetnil-Kijiner, 2014; Miller, 2010; Nimmer, 2017). These values are meaningful for us practice particularly given the drive by PSS for schools to become accredited. The workshops and meetings delivered during the GCSL in the RMI from 2018 to 2019 about Kanne Lobal has given us strength to share our stories and experiences from the meeting with the stakeholders. But before we met with the stakeholders, we were encouraged to share and speak in our language within our courses: EDP05 (Professional Development and Learning), EDP06 (School Leadership), EDP07 (School Management), EDP08 (Teaching and Learning), and EDP09 (Community Partnerships). In groups, we shared our presentations with our peers, the 15 school leaders in the GCSL programme. We also invited USP RMI staff. They liked the way we presented Kannel Lobal. They provided us with feedback, for example: how the use of the sail on the canoe, the parts and their functions can be conceptualised in education and how they are related to the way that we teach our own young people. Engaging stakeholders in the conceptualisation and design stages of Kanne Lobal strengthened our understanding of leadership and collaborative partnerships. Based on various meetings with the RMI Pacific Resources for Education and Learning (PREL) team, PSS general assembly, teachers from the outer islands, and the PSS executive committee, we were able to share and receive feedback on the Kanne Lobal framework. The coordinators of the PREL programme in the RMI were excited by the possibilities around using Kanne Lobal, as a way to teach culture in an inspirational way to Marshallese students. Our Marshallese knowledge, particularly through the proverbial meaning of Kanne Lobal provided so much inspiration and insight for the groups during the presentation which gave us hope and confidence to develop the framework. Kanne Lobal is an organic and indigenous approach, grounded in Marshallese ways of doing things (Heine, 2002; Taafaki & Fowler, 2019). Given the persistent presence of colonial processes within the education system and the constant reference to practices and initiatives from the US, Kanne Lobal for us provides a refreshing yet fulfilling experience and makes us feel warm inside because it is something that belongs to all Marshallese people. Conclusion Marshallese indigenous knowledge and practices provide meaningful educational and leadership understanding and learnings. They ignite, inspire, and transform thinking and practice. The Kanne Lobal conceptual framework emphasises key concepts and values necessary for collaborative partnerships within education and leadership practices in the RMI. The bwebwenato or talk stories have been insightful and have highlighted the strengths and benefits that our Marshallese ideas and practices possess when looking for appropriate and relevant ways to understand education and leadership. Acknowledgements We want to acknowledge our GCSL cohort of school leaders who have supported us in the development of Kanne Lobal as a conceptual framework. A huge kommol tata to our friends: Joana, Rosana, Loretta, Jellan, Alvin, Ellice, Rolando, Stephen, and Alan. References Benson, C. (2002). Preface. In F. Pene, A. M. Taufe’ulungaki, & C. Benson (Eds.), Tree of Opportunity: re-thinking Pacific Education (p. iv). Suva, Fiji: University of the South Pacific, Institute of Education. Bessarab, D., Ng’andu, B. (2010). Yarning about yarning as a legitimate method in indigenous research. International Journal of Critical Indigenous Studies, 3(1), 37-50. Fa’avae, D., Jones, A., & Manu’atu, L. (2016). Talanoa’i ‘a e talanoa - talking about talanoa: Some dilemmas of a novice researcher. AlterNative: An Indigenous Journal of Indigenous Peoples,12(2),138-150. Heine, H. C. (2002). A Marshall Islands perspective. In F. Pene, A. M. Taufe’ulungaki, & C. Benson (Eds.), Tree of Opportunity: re-thinking Pacific Education (pp. 84 – 90). Suva, Fiji: University of the South Pacific, Institute of Education. Infoplease Staff (2017, February 28). Marshall Islands, retrieved from https://www.infoplease.com/world/countries/marshall-islands Jetnil-Kijiner, K. (2014). Iep Jaltok: A history of Marshallese literature. (Unpublished masters’ thesis). Honolulu, HW: University of Hawaii. Kabua, J. B. (2004). We are the land, the land is us: The moral responsibility of our education and sustainability. In A.L. Loeak, V.C. Kiluwe and L. Crowl (Eds.), Life in the Republic of the Marshall Islands, pp. 180 – 191. Suva, Fiji: University of the South Pacific. Kupferman, D. (2004). Jelalokjen in flux: Pitfalls and prospects of contextualising teacher training programmes in the Marshall Islands. Directions: Journal of Educational Studies, 26(1), 42 – 54. http://directions.usp.ac.fj/collect/direct/index/assoc/D1175062.dir/doc.pdf Miller, R. L. (2010). Wa kuk wa jimor: Outrigger canoes, social change, and modern life in the Marshall Islands (Unpublished masters’ thesis). Honolulu, HW: University of Hawaii. Nabobo-Baba, U. (2008). Decolonising framings in Pacific research: Indigenous Fijian vanua research framework as an organic response. AlterNative: An Indigenous Journal of Indigenous Peoples, 4(2), 141-154. Nimmer, N. E. (2017). Documenting a Marshallese indigenous learning framework (Unpublished doctoral thesis). Honolulu, HW: University of Hawaii. Sanga, K., & Houma, S. (2004). Solomon Islands principalship: Roles perceived, performed, preferred, and expected. Directions: Journal of Educational Studies, 26(1), 55-69. Sanga, K., & Chu, C. (2009). Introduction. In K. Sanga & C. Chu (Eds.), Living and Leaving a Legacy of Hope: Stories by New Generation Pacific Leaders (pp. 10-12). NZ: He Parekereke & Victoria University of Wellington. Suaalii-Sauni, T., & Fulu-Aiolupotea, S. M. (2014). Decolonising Pacific research, building Pacific research communities, and developing Pacific research tools: The case of the talanoa and the faafaletui in Samoa. Asia Pacific Viewpoint, 55(3), 331-344. Taafaki, I., & Fowler, M. K. (2019). Clothing mats of the Marshall Islands: The history, the culture, and the weavers. US: Kindle Direct. Taufe’ulungaki, A. M. (2014). Look back to look forward: A reflective Pacific journey. In M. ‘Otunuku, U. Nabobo-Baba, S. Johansson Fua (Eds.), Of Waves, Winds, and Wonderful Things: A Decade of Rethinking Pacific Education (pp. 1-15). Fiji: USP Press. Thaman, K. H. (1995). Concepts of learning, knowledge and wisdom in Tonga, and their relevance to modern education. Prospects, 25(4), 723-733. Thaman, K. H. (1997). Reclaiming a place: Towards a Pacific concept of education for cultural development. The Journal of the Polynesian Society, 106(2), 119-130. Thiong’o, N. W. (1986). Decolonising the mind: The politics of language in African literature. Kenya: East African Educational Publishers. Vaioleti, T. (2006). Talanoa research methodology: A developing position on Pacific research. Waikato Journal of Education, 12, 21-34. Walsh, J. M., Heine, H. C., Bigler, C. M., & Stege, M. (2012). Etto nan raan kein: A Marshall Islands history (First Edition). China: Bess Press.

21

Mulenga, Joyce, Lonia Mwape, and Patricia Mukwato. "Factors Influencing Utilisation of Diagnostic Counselling and Testing for HIV among Tuberculosis Patients at Monze Mission Hospital, Zambia." University of Zambia Journal of Agricultural and Biomedical Sciences 4, no.4 (October1, 2020): 9–17. http://dx.doi.org/10.53974/unza.jabs.4.4.394.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Abstract:

Background: Tuberculosis (TB) and human immunodeficiency virus (HIV) constitute the main burden of infectious disease in resource-limited Countries6. Persons infected with HIV are particularly susceptible to tuberculosis, both from the reactivation of latent infection and from new infection with rapid progression to active disease8. An individual who is HIV-positive has 10 times increased risk of developing TB compared to an HIV-negative person the lifetime risk is 50% for an HIV-positive person and 5–10 percent for an HIV-negative9. Estimates by the World Health Organization (WHO) indicate that there are more than 9 million new active cases of TB and close to 2 million deaths per year and that 2.6 million new cases of HIV infection and 1.8 million AIDS-related deaths occur per year6. TB programmes have focused on TB case finding and treatment, with little attention to HIV/AIDS interventions. According to David, (2004) untreated HIV infection leads to increased susceptibility to infections including TB. Currently, global estimates show that about 42 million people are HIV infected and almost one third are also infected with TB (WHO, 2005). The dual epidemics of TB and HIV are particularly pervasive in Africa, where HIV has been the single most common factor contributing to the incidence of TB over the last 10 years. TB and HIV are also a growing concern in Asia, where TB accounts for 40 percent of AIDS deaths (WHO, 2005).Therefore, HIV testing is particularly important in TB because mortality among HIV-infected TB patients is reduced if ART are provided (WHO, 2007). Main objective: To explore factors influencing utilization of Diagnostic Counselling and Testing for HIV among TB patients. Design:.A hospital-based cross-sectional study was carried out to assess the utilization of Diagnostic Testing and Counselling for Human Immune Virus/Acquired Immune Deficiency among tuberculosis patients. Zambia. Research design: A non-experimental which is exploratory study design was used in this study. The study employed a quantitative approach because little is known about DCT utilization. Research setting: The study was undertaken at Monze Mission Hospital chest clinic as it was selected purposively because of the convenience and ease accessibility to the facilities. It was also chosen on the basis that it conducts TB programmes on a daily basis and records showed low utilization of DCT services for HIV among TB patients. Study population: Men and women aged between 18 and 49 years will be included in the study as the above age group may give consent to DCT (MOH/NAC, 2006). The study will require 226 patients to participate. Sample: The sample size was calculated using the Epi- info version 6.0 statistical. The sampling frame will comprise all TB patients visiting chest clinic at the time of the study and who meet the set criteria. The participants were selected using simple random sampling method. The sample size was calculated basing on Krejcie and Morgan's18 formula for calculating sample size of a finite population. The calculated sample size comprised 226 participants. Inclusion criteria: TB patients within Monze Hospital aged between 18 and 49 years. This group was appropriate because it is sexually active and at risk of contracting TB and HIV infection. Patients will include those who are not critically ill to avoid withdraw before the end of the study. In addition, patients who will consent to participate in the study will be enrolled in the study. Exclusion criteria: TB patients outside Monze catchment referred to the chest clinic will not be included in the study because they may withdraw from the study due to distance. Patients aged less than 18 or more than 49 years who are referred to the ART sites for DCT will also not participate in the study. They may not consent to participate as they may think they are young or old to be at risk of contracting TB and HIV infection. Patients who will not consent or volunteer to participate in the study will be freely left out. Data collection tools and technique: Data was collected using a questionnaire. A structured interview schedule was used to collect socio-demographic data, measured variables and entering results of all the participants under study. Pretest: The tool was pre-tested on TB patients at Chikuni Mission Hospital. This hospital was selected because it has similar characteristics as the actual research site. Validity and reliability: A semi-structured interview schedule was used to capture data on demographic characteristics and factors results. The interview schedule was developed based on the World Health Organization (WHO) stepwise survey (STEPS) instrument 22. The same instruments were used on all the patients to ensure reliability and validity. Statistical analyses were carried out using IBM® SPSS® Statistics for Windows Version 20.0 (IBM Corp. Armonk, NY, and USA). The frequencies and descriptive statistics of the variables were calculated. Ethical considerations: Ethical approval and permission was sought from ERESConverge Ethics Committee. Main outcome measures: Diagnostic Counselling and Testing utilization among tuberculosis was assessed to determine the level of uptake. An interview schedule was used to assess utilization and determine the relationships among the factors. Results: The level of knowledge and confidentiality were statistically associated with DCT.Overall (n=226), majority 150(66.3%) of the patients did not utilize diagnostic counselling and testing services while 76 (33.6%) utilized diagnostic counselling and testing. The odds ratio of confidentiality was OR 0.52-1.637 and P-value 0.050 while level of knowledge; OR was 0.719-45.785 and P-value was 0.048 and the variables were statistically significantly associated with Diagnostic Counselling and Testing. The study showed that the patients who did not utilize DCT had 47% decrease in the odds of achieving high level of knowledge and confidentiality were less than 0.05 and therefore failed to reject the null hypothesis. Multivariate binary logistic regression model predicted that confidentiality and knowledge were associated with DCT at p-value of 0.05. Conclusion: Diagnostic Counselling and Testing utilization were low in the study population. Level of knowledge and confidentiality were the factors found to be associated with diagnostic testing and counselling. The findings suggest the need for information, education and communication as patients lack information on the importance of tuberculosis patients taking up the test.

22

Molinaro, Ludovica, Francesco Montinaro, Burak Yelmen, Davide Marnetto, DoronM.Behar, Toomas Kivisild, and Luca Pagani. "West Asian sources of the Eurasian component in Ethiopians: a reassessment." Scientific Reports 9, no.1 (December 2019). http://dx.doi.org/10.1038/s41598-019-55344-y.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Abstract:

AbstractThe presence of genomic signatures of Eurasian origin in contemporary Ethiopians has been reported by several authors and estimated to have arrived in the area from 3000 years ago. Several studies reported plausible source populations for such a signature, using haplotype based methods on modern data or single-site methods on modern or ancient data. These studies did not reach a consensus and suggested an Anatolian or Sardinia-like proxy, broadly Levantine or Neolithic Levantine as possible sources. We demonstrate, however, that the deeply divergent, autochthonous African component which accounts for ~50% of most contemporary Ethiopian genomes, affects the overall allele frequency spectrum to an extent that makes it hard to control for it and, at once, to discern between subtly different, yet important, Eurasian sources (such as Anatolian or Levant Neolithic ones). Here we re-assess pattern of allele sharing between the Eurasian component of Ethiopians (here called “NAF” for Non African) and ancient and modern proxies. Our results unveil a genomic legacy that may connect the Eurasian genetic component of contemporary Ethiopians with Sea People and with population movements that affected the Mediterranean area and the Levant after the fall of the Minoan civilization.

23

Gathogo,JuliusM. "Mau-Mau Rebels’ Doctor in Mount Kenya East Forest (1952–1960): Retrieving the Revolutionary History of Milton Munene Gachau." Oral History Journal of South Africa 5, no.1 (June12, 2018). http://dx.doi.org/10.25159/2309-5792/2004.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Abstract:

The Kenya Land and Freedom Army (KLFA), otherwise known as Mau-Mau revolutionary movement was formed after returnees of the Second World War (1939–1945) ignited the African populace to militarily fight for land and freedom (wiyathi nai thaka). John Walton’s theory of reluctant rebels informs this article theoretically, as it is indeed the political elites who inspired this armed struggle. To do this, they held several meetings in the capital city of Nairobi, drew the war structures from the national level to the sub-location level, especially in the central region of Kenya, and tasked locals with filling in the leadership vacuums that were created. In view of this, the article seeks to unveil the revolutionary history of the Mau-Mau medical Doctor, also known as Major Judge Munene Gachau (born in 1935), whose contribution in the Kenyan war of independence (1952–1960) remains unique. This uniqueness can be attested to by considering various factors. First, he is one of the few surviving leaders who joined the guerrilla forest war while he was relatively young. Normally, the Mau-Mau War Council did not encourage people below the age of 25 to join the rebels in the forest of Mt. Kenya, Aberdare Mountains and/or other places. Nor did they encourage adults past the age of 35 to join as combatants in the forest fight. Second, he is the only known Mau-Mau rebel in Kirinyaga county of Kenya to have gone back to school after the war had ended, traveled abroad, and studied up to a Masters degree level. Third, Munene Gachau belongs in the category that joined the rebels while still relatively educated and eventually got promoted to the rank of Major, upon being confirmed as the Mau-Mau Doctor.

24

Pilcher, Jeremy, and Saskia Vermeylen. "From Loss of Objects to Recovery of Meanings: Online Museums and Indigenous Cultural Heritage." M/C Journal 11, no.6 (October14, 2008). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.94.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Abstract:

IntroductionThe debate about the responsibility of museums to respect Indigenous peoples’ rights (Kelly and Gordon; Butts) has caught our attention on the basis of our previous research experience with regard to the protection of the tangible and intangible heritage of the San (former hunter gatherers) in Southern Africa (Martin and Vermeylen; Vermeylen, Contextualising; Vermeylen, Life Force; Vermeylen et al.; Vermeylen, Land Rights). This paper contributes to the critical debate about curatorial practices and the recovery of Indigenous peoples’ cultural practices and explores how museums can be transformed into cultural centres that “decolonise” their objects while simultaneously providing social agency to marginalised groups such as the San. Indigenous MuseumTraditional methods of displaying Indigenous heritage are now regarded with deep suspicion and resentment by Indigenous peoples (Simpson). A number of related issues such as the appropriation, ownership and repatriation of culture together with the treatment of sensitive and sacred materials and the stereotyping of Indigenous peoples’ identity (Carter; Simpson) have been identified as the main problems in the debate about museum curatorship and Indigenous heritage. The poignant question remains whether the concept of a classical museum—in the sense of how it continues to classify, value and display non-Western artworks—will ever be able to provide agency to Indigenous peoples as long as “their lives are reduced to an abstract set of largely arbitrary material items displayed without much sense of meaning” (Stanley 3). Indeed, as Salvador has argued, no matter how much Indigenous peoples have been involved in the planning and implementation of an exhibition, some issues remain problematic. First, there is the problem of representation: who speaks for the group; who should make decisions and under what circ*mstances; when is it acceptable for “outsiders” to be involved? Furthermore, Salvador raises another area of contestation and that is the issue of intention. As we agree with Salvador, no matter how good the intention to include Indigenous peoples in the curatorial practices, the fact that Indigenous peoples may have a (political) perspective about the exhibition that differs from the ideological foundation of the museum enterprise, is, indeed, a challenge that must not be overlooked in the discussion of the inclusive museum. This relates to, arguably, one of the most important challenges in respect to the concept of an Indigenous museum: how to present the past and present without creating an essentialising “Other”? As Stanley summarises, the modernising agenda of the museum, including those museums that claim to be Indigenous museums, continues to be heavily embedded in the belief that traditional cultural beliefs, practices and material manifestations must be saved. In other words, exhibitions focusing on Indigenous peoples fail to show them as dynamic, living cultures (Simpson). This raises the issue that museums recreate the past (Sepúlveda dos Santos) while Indigenous peoples’ interests can be best described “in terms of contemporaneity” (Bolton qtd. in Stanley 7). According to Bolton, Indigenous peoples’ interest in museums can be best understood in terms of using these (historical) collections and institutions to address contemporary issues. Or, as Sepúlveda dos Santos argues, in order for museums to be a true place of memory—or indeed a true place of recovery—it is important that the museum makes the link between the past and contemporary issues or to use its objects in such a way that these objects emphasize “the persistence of lived experiences transmitted through generations” (29). Under pressure from Indigenous rights movements, the major aim of some museums is now reconciliation with Indigenous peoples which, ultimately, should result in the return of the cultural objects to the originators of these objects (Kelly and Gordon). Using the Native American Graves Protection and Repatriation Act of 1990 (NAGPRA) as an illustration, we argue that the whole debate of returning or recovering Indigenous peoples’ cultural objects to the original source is still embedded in a discourse that emphasises the mummified aspect of these materials. As Harding argues, NAGPRA is provoking an image of “native Americans as mere passive recipients of their cultural identity, beholden to their ancestors and the museum community for the re-creation of their cultures” (137) when it defines cultural patrimony as objects having ongoing historical, traditional or cultural importance, central to the Native American group or culture itself. According to Harding (2005) NAGPRA’s dominating narrative focuses on the loss, alienation and cultural genocide of the objects as long as these are not returned to their originators. The recovery or the return of the objects to their “original” culture has been applauded as one of the most liberating and emancipatory events in recent years for Indigenous peoples. However, as we have argued elsewhere, the process of recovery needs to do more than just smother the object in its past; recovery can only happen when heritage or tradition is connected to the experience of everyday life. One way of achieving this is to move away from the objectification of Indigenous peoples’ cultures. ObjectificationIn our exploratory enquiry about new museum practices our attention was drawn to a recent debate about ownership and personhood within the context of museology (Busse; Baker; Herle; Bell; Geismar). Busse, in particular, makes the point that in order to reformulate curatorial practices it is important to redefine the concept and meaning of objects. While the above authors do not question the importance of the objects, they all argue that the real importance does not lie in the objects themselves but in the way these objects embody the physical manifestation of social relations. The whole idea that objects matter because they have agency and efficacy, and as such become a kind of person, draws upon recent anthropological theorising by Gell and Strathern. Furthermore, we have not only been inspired by Gell’s and Strathern’s approaches that suggests that objects are social persons, we have also been influenced by Appadurai’s and Kopytoff’s defining of objects as biographical agents and therefore valued because of the associations they have acquired throughout time. We argue that by framing objects in a social network throughout its lifecycle we can avoid the recurrent pitfalls of essentialising objects in terms of their “primitive” or “traditional” (aesthetic) qualities and mystifying the identity of Indigenous peoples as “noble savages.” Focusing more on the social network that surrounds a particular object opens up new avenues of enquiry as to how, and to what extent, museums can become more inclusive vis-à-vis Indigenous peoples. It allows moving beyond the current discourse that approaches the history of the (ethnographic) museum from only one dominant perspective. By tracing an artwork throughout its lifecycle a new metaphor can be discovered; one that shows that Indigenous peoples have not always been victims, but maybe more importantly it allows us to show a more complex narrative of the object itself. It gives us the space to counterweight some of the discourses that have steeped Indigenous artworks in a “postcolonial” framework of sacredness and mythical meaning. This is not to argue that it is not important to be reminded of the dangers of appropriating other cultures’ heritage, but we would argue that it is equally important to show that approaching a story from a one-sided perspective will create a dualism (Bush) and reducing the differences between different cultures to a dualistic opposition fails to recognise the fundamental areas of agency (Morphy). In order for museums to enliven and engage with objects, they must become institutions that emphasise a relational approach towards displaying and curating objects. In the next part of this paper we will explore to what extent an online museum could progressively facilitate the process of providing agency to the social relations that link objects, persons, environments and memories. As Solanilla argues, what has been described as cybermuseology may further transform the museum landscape and provide an opportunity to challenge some of the problems identified above (e.g. essentialising practices). Or to quote the museologist Langlais: “The communication and interaction possibilities offered by the Web to layer information and to allow exploration of multiple meanings are only starting to be exploited. In this context, cybermuseology is known as a practice that is knowledge-driven rather than object-driven, and its main goal is to disseminate knowledge using the interaction possibilities of Information Communication Technologies” (Langlais qtd. in Solanilla 108). One thing which shows promise and merits further exploration is the idea of transforming the act of exhibiting ethnographic objects accompanied by texts and graphics into an act of cyber discourse that allows Indigenous peoples through their own voices and gestures to involve us in their own history. This is particularly the case since Indigenous peoples are using technologies, such as the Internet, as a new medium through which they can recuperate their histories, land rights, knowledge and cultural heritage (Zimmerman et al.). As such, new technology has played a significant role in the contestation and formation of Indigenous peoples’ current identity by creating new social and political spaces through visual and narrative cultural praxis (Ginsburg).Online MuseumsIt has been acknowledged for some time that a presence on the Web might mitigate the effects of what has been described as the “unassailable voice” in the recovery process undertaken by museums (Walsh 77). However, a museum’s online engagement with an Indigenous culture may have significance beyond undercutting the univocal authority of a museum. In the case of the South African National Gallery it was charged with challenging the extent to which it represents entrenched but unacceptable political ideologies. Online museums may provide opportunities in the conservation and dissemination of “life stories” that give an account of an Indigenous culture as it is experienced (Solanilla 105). We argue that in engaging with Indigenous cultural heritage a distinction needs to be drawn between data and the cognitive capacity to learn, “which enables us to extrapolate and learn new knowledge” (Langlois 74). The problem is that access to data about an Indigenous culture does not necessarily lead to an understanding of its knowledge. It has been argued that cybermuseology loses the essential interpersonal element that needs to be present if intangible heritage is understood as “the process of making sense that is generally transmitted orally and through face-to-face experience” (Langlois 78). We agree that the online museum does not enable a reality to be reproduced (Langlois 78).This does not mean that cybermuseology should be dismissed. Instead it provides the opportunity to construct a valuable, but completely new, experience of cultural knowledge (Langlois 78). The technology employed in cybermuseology provides the means by which control over meaning may, at least to some extent, be dispersed (Langlois 78). In this way online museums provide the opportunity for Indigenous peoples to challenge being subjected to manipulation by one authoritative museological voice. One of the ways this may be achieved is through interactivity by enabling the use of social tagging and folksonomy (Solanilla 110; Trant 2). In these processes keywords (tags) are supplied and shared by visitors as a means of accessing museum content. These tags in turn give rise to a classification system (folksonomy). In the context of an online museum engaging with an Indigenous culture we have reservations about the undifferentiated interactivity on the part of all visitors. This issue may be investigated further by examining how interactivity relates to communication. Arguably, an online museum is engaged in communicating Indigenous cultural heritage because it helps to keep it alive and pass it on to others (Langlois 77). However, enabling all visitors to structure online access to that culture may be detrimental to the communication of knowledge that might otherwise occur. The narratives by which Indigenous cultures, rather than visitors, order access to information about their cultures may lead to the communication of important knowledge. An illustration of the potential of this approach is the work Sharon Daniel has been involved with, which enables communities to “produce knowledge and interpret their own experience using media and information technologies” (Daniel, Palabras) partly by means of generating folksonomies. One way in which such issues may be engaged with in the context of online museums is through the argument that database and narrative in such new media objects are opposed to each other (Manovich, New Media 225). A new media work such as an online museum may be understood to be comprised of a database and an interface to that database. A visitor to an online museum may only move through the content of the database by following those paths that have been enabled by those who created the museum (Manovich, New Media 227). In short it is by means of the interface provided to the viewer that the content of the database is structured into a narrative (Manovich, New Media: 226). It is possible to understand online museums as constructions in which narrative and database aspects are emphasized to varying degrees for users. There are a variety of museum projects in which the importance of the interface in creating a narrative interface has been acknowledged. Goldblum et al. describe three examples of websites in which interfaces may be understood as, and explicitly designed for, carrying meaning as well as enabling interactivity: Life after the Holocaust; Ripples of Genocide; and Yearbook 2006.As with these examples, we suggest that it is important there be an explicit engagement with the significance of interface(s) for online museums about Indigenous peoples. The means by which visitors access content is important not only for the way in which visitors interact with material, but also as to what is communicated about, culture. It has been suggested that the curator’s role should be moved away from expertly representing knowledge toward that of assisting people outside the museum to make “authored statements” within it (Bennett 11). In this regard it seems to us that involvement of Indigenous peoples with the construction of the interface(s) to online museums is of considerable significance. Pieterse suggests that ethnographic museums should be guided by a process of self-representation by the “others” portrayed (Pieterse 133). Moreover it should not be forgotten that, because of the separation of content and interface, it is possible to have access to a database of material through more than one interface (Manovich, New Media 226-7). Online museums provide a means by which the artificial hom*ogenization of Indigenous peoples may be challenged.We regard an important potential benefit of an online museum as the replacement of accessing material through the “unassailable voice” with the multiplicity of Indigenous voices. A number of ways to do this are suggested by a variety of new media artworks, including those that employ a database to rearrange information to reveal underlying cultural positions (Paul 100). Paul discusses the work of, amongst others, George Legrady. She describes how it engages with the archive and database as sites that record culture (104-6). Paul specifically discusses Legrady’s work Slippery Traces. This involved viewers navigating through more than 240 postcards. Viewers of work were invited to “first chose one of three quotes appearing on the screen, each of which embodies a different perspective—anthropological, colonialist, or media theory—and thus provides an interpretive angle for the experience of the projects” (104-5). In the same way visitors to an online museum could be provided with a choice of possible Indigenous voices by which its collection might be experienced. We are specifically interested in the implications that such approaches have for the way in which online museums could engage with film. Inspired by Basu’s work on reframing ethnographic film, we see the online museum as providing the possibility of a platform to experiment with new media art in order to expose the meta-narrative(s) about the politics of film making. As Basu argues, in order to provoke a feeling of involvement with the viewer, it is important that the viewer becomes aware “of the plurality of alternative readings/navigations that they might have made” (105). As Weinbren has observed, where a fixed narrative pathway has been constructed by a film, digital technology provides a particularly effective means to challenge it. It would be possible to reveal the way in which dominant political interests regarding Indigenous cultures have been asserted, such as for example in the popular film The Gods Must Be Crazy. New media art once again provides some interesting examples of the way ideology, that might otherwise remain unclear, may be exposed. Paul describes the example of Jennifer and Kevin McCoy’s project How I learned. The work restructures a television series Kung Fu by employing “categories such as ‘how I learned about blocking punches,’ ‘how I learned about exploiting workers,’ or ‘how I learned to love the land’” (Paul 103) to reveal in greater clarity, than otherwise might be possible, the cultural stereotypes used in the visual narratives of the program (Paul 102-4). We suggest that such examples suggest the ways in which online museums could work to reveal and explore the existence not only of meta-narratives expressed by museums as a whole, but also the means by which they are realised within existing items held in museum collections.ConclusionWe argue that the agency for such reflective moments between the San, who have been repeatedly misrepresented or underrepresented in exhibitions and films, and multiple audiences, may be enabled through the generation of multiple narratives within online museums. We would like to make the point that, first and foremost, the theory of representation must be fully understood and acknowledged in order to determine whether, and how, modes of online curating are censorious. As such we see online museums having the potential to play a significant role in illuminating for both the San and multiple audiences the way that any form of representation or displaying restricts the meanings that may be recovered about Indigenous peoples. ReferencesAppadurai, Arjun. The Social Life of Things: Commodities in Cultural Perspective. Cambridge: Harvard UP, 1986. Bal, Mieke. “Exhibition as Film.” Exhibition Experiments. Ed. Sharon Macdonald and Paul Basu. Malden: Blackwell Publishing 2007. 71-93. Basu, Paul. “Reframing Ethnographic Film.” Rethinking Documentary. Eds. Thomas Austin and Wilma de Jong. Maidenhead: Open U P, 2008. 94-106.Barringer, Tim, and Tom Flynn. Colonialism and the Object: Empire, Material Culture and the Museum. London: Routledge, 1998. Baxandall, Michael. "Exhibiting Intention: Some Preconditions of the Visual Display of Culturally Purposeful Objects." Exhibiting Cultures. Ed. Ivan Karp and Steven Lavine. Washington: Smithsonian Institution P. 1991. 33-41.Bell, Joshua. “Promiscuous Things: Perspectives on Cultural Property through Photographs in the Purari Delta of Papa New Guinea.” International Journal of Cultural Property 15 (2008): 123-39.Bennett, Tony. “The Political Rationality of the Museum.” Continuum: The Australian Journal of Media & Culture 3 No.1 (1990). 8 Oct. 2008 ‹http://wwwmcc.murdoch.edu.au/ReadingRoom/3.1/Bennett.html›. Bolton, Lissant. “The Object in View: Aborigines, Melanesians and Museums.” Emplaced Myth: Space, Narrative and Knowledge in Australia and Papua New Guinea. Eds. Alan Rumsey & James Weiner. Honolulu: U of Hawai`i P. 2001. 215-32. Bush, Martin. “Shifting Sands: Museum Representations of Science and Indigenous Knowledge Traditions.” Open Museum Journal 7 (2005). 8 Oct. 2008 ‹http://archive.amol.org.au/craft/omjournal/volume7/docs/MBush_ab.asp?ID=›.Busse, Mark. “Museums and the Things in Them Should Be Alive.” International Journal of Cultural Property 15 (2008): 189-200.Butts, David. “Māori and Museums: the Politics of Indigenous Recognition.” Museums, Society and Inequality. Ed. Richard Sandell. London: Routledge, 2002. 225-43.Casey, Dawn. “Culture Wars: Museums, Politics and Controversy.” Open Museum Journal 6 (2003). 8 Oct. 2008 ‹http://archive.amol.org.au/omj/volume6/casey.pdf›.Carter, J. “Museums and Indigenous Peoples in Canada.” Museums and the Appropriation of Culture. Ed. Susan Pearce. London: Athlone P, 1994. 213-33.Carolin, Clare, and Cathy Haynes. “The Politics of Display: Ann-Sofi Sidén’s Warte Mal!, Art History and Social Documentary.” Exhibition Experiments. Eds. Sharon Macdonald and Paul Basu. Malden: Blackwell Publishing, 2007. 154-74.Cooper, Jonathan. “Beyond the On-line Museum: Participatory Virtual Exhibitions.” Museums and the Web 2006: Proceedings. Eds. Jennifer Trant and David Bearman. Albuquerque: Archives & Museum Informatics, 2006. 8 Oct. 2008 ‹www.archimuse.com/mw2006/papers/cooper/cooper.html›.Daniel, Sharon. “The Database: An Aesthetics of Dignity.” Database Aesthetics: Art in the Age of Information Overflow. Ed. Victoria Vesner. Minneapolis: U of Minnesota P, 2007. 142-82.Daniel, Sharon, and Casa Segura. “Need_ X_ Change.” 8 Oct. 2008 ‹http://arts.ucsc.edu/sdaniel/need/›.Daniel, Sharon. “Palabras” 8 Oct. 2008 ‹http://palabrastranquilas.ucsc.edu/›.Daniel, Sharon, and Erik Loyer. “Public Secrets.” Vectors. Winter (2007). 8 Oct. 2008 ‹http://vectors.usc.edu/index.php?page=7&projectId=57›.Dietz, Steve. “Curating (on) the Web.” Museums and the Web 1998: Proceedings. Eds. Jennifer Trant and David Bearman. Toronto: Archives & Museum Informatics, 1998. 8 Oct. 2008 ‹http://www.archimuse.com/mw98/papers/dietz/dietz_curatingtheweb.html›.Dietz, Steve. “Telling Stories: Procedural Authorship and Extracting Meanings from Museum Databases.” Museums and the Web 1999: Proceedings. Eds. Jennifer Trant and David Bearman. New Orleans: Archives & Museum Informatics, 1999. 8 Oct. 2008 ‹http://www.archimuse.com/mw99/papers/dietz/dietz.html›.Gell, Alfred. Art and Agency: An Anthropological Theory. Oxford: Clarendon P, 1998.Geismar, Haidy. (2008) “Cultural Property, Museums, and the Pacific: Reframing the Debates.” International Journal of Cultural Property 15: 109-22.Ginsburg, Faye. “Resources of Hope: Learning from the Local in a Transnational Era.” Indigenous Cultures in an Interconnected World. Ed. Claire Smith & Graeme Ward. St Leonards: Allen & Unwin, 2000. 27-47.Goldblum, Josh, Adele O’Dowd, and Traci Sym. “Considerations and Strategies for Creating Interactive Narratives.” Museums and the Web 2007: Proceedings. Ed. Jennifer Trant and David Bearman. Toronto: Archives & Museum Informatics, 2007. 8 Oct. 2008 ‹www.archimuse.com/mw2007/papers/goldblum/goldblum.html›.Guenther, Matthias. “Contemporary Bushman Art, Identity Politics, and the Primitive Discourse.” The Politics of Egalitarianism: Theory and Practice. Ed. Jacqueline Solway. New York: Berghahn Books, 2006. 159-88. Harding, Sarah. “Culture, Commodification, and Native American Cultural Patrimony.” Rethinking Commodification: Cases and Readings in Law and Culture. Ed. Martha Ertman and Joan Williams. New York: New York U P, 2005. 137-63.Herle, Anita. “Relational Objects: Connecting People and Things through Pasifika Styles.” International Journal of Cultural Property 15 (2008): 159-79.Hoopes, John. “The Future of the Past: Archaeology and Anthropology on the World Wide Web.” Archives and Museum Informatics 11 (1997): 87-105.“South African National Gallery.” Iziko: Museums of Cape Town. 8 Oct. 2008 ‹http://www.iziko.org.za/iziko/ourname.html›.Jones, Anna. “Exploding Canons: The Anthropology of Museums.” Annual Review of Anthropology 22 (1993): 201-20. Kelly, Lynda, and Phil Gordon. “Developing a Community of Practice: Museums and Reconciliation in Australia.” Museums, Society and Inequality. Ed. Richard Sandell. London: Routledge, 2002. 153-74.Kopytoff, Igor. “The Cultural Biography of Things: Commoditization as Process.” The Social Life of Things: Commodities in Cultural Perspective. Ed. Arjun Appadurai. Cambridge: Harvard U P, 1986. 64-91. Kreps, Christina. Theorising Cultural Heritage. Indigenous Curation as Intangible Cultural Heritage: Thoughts on the Relevance of the 2003 UNESCO Convention. Washington: Smithsonian Center for Folklife and Cultural Heritage, 2005.Langlois, Dominique. “Cybermuseology and Intangible Cultural Heritage.” Intersection Conference 2005. York U: Toronto, 2005. 8 Oct. 2008 ‹http://yorku.ca/topia/docs/conference/langlais.pdf›.“Life after the Holocaust.” United States Holocaust Memorial Museum. 8 Oct. 2008 ‹http://www.ushmm.org/museum/exhibit/online/life_after_holocaust/›.Manovich, Lev. The Language of New Media. Cambridge: MIT P, 2001.———. Making Art of Databases. Rotterdam: V2_Publishing/NAi Publishers, 2003.Martin, George, and Saskia Vermeylen. “Intellectual Property, Indigenous Knowledge, and Biodiversity.” Capitalism Nature Socialism 16 (2005): 27-48. Martínez, David. “Re-visioning the Hopi Fourth World: Dan Namingha, Indigenous Modernism, and the Hopivotskwani.” Art History 29 (2006): 145-72. McGee, Julie. “Restructuring South African Museums: Reality and Rhetoric within Cape Town.” New Museum Theory and Practice: An Introduction. Ed. Janet Marstine. Oxford: Blackwell, 2006. 178-99.McTavish, Lianne. “Visiting the Virtual Museum: Art and Experience Online.” New Museum Theory and Practice: An Introduction. Ed. Janet Marstine. Oxford: Blackwell, 2006. 226-45.Morphy, Howard. “Elite Art for Cultural Elites: Adding Value to Indigenous Arts.” Indigenous Cultures in an Interconnected World. Ed. Claire Smith and Graeme Ward. St Leonards: Allen & Unwin, 2000. 129- 43.Paul, Christiane. “The Database as System and Cultural Form: Anatomies of Cultural Narratives.” Database Aesthetics: Art in the Age of Information Overflow. Ed. Victoria Vesner. Minneapolis: U of Minnesota P, 2007. 95-109.Pearce, Susan. Museums and the Appropriation of Culture. London: Athlone P, 1994.Pieterse, Jan Nederveen. “Multiculturalism and Museums: Discourse about Others in the Age of Globalisation.” Theory, Culture & Society 14. 4 (1997): 123-46.“Ripples of Genocide: Journey through Eastern Congo.” United States Holocaust Memorial Museum. 8 Oct. 2008 ‹www.ushmm.org/museum/exhibit/online/congojournal›.Salvador, Mari Lyn. “‘The Kuna Way’: Museums, Exhbitions, and the Politics of Representation of Kuna Art.” Museum Anthropology 18 (1994): 48-52. Samis, Peter. “Artwork as Interface” Archives and Museum Informatics 13.2 (1999): 191-98.Sandell, Richard. “Museums and the Combating of Social Inequality: Roles, Responsibilities, Resistance.” Museums, Society and Inequality. Ed. Richard Sandell. London: Routledge, 2002. 3-23.Seaman, Bill. “Recombinant Poetics and Related Database Aesthetics.” Database Aesthetics: Art in the Age of Information Overflow. Ed. Victoria Vesner. Minneapolis: U of Minnesota P, 2007. 121-41.Sepúlveda dos Santos, Myrian. “Museums and Memory: The Enchanted Modernity.” Journal for Cultural Research 7 (2003): 27-46.Simpson, Moira. Making Representations. Museums in the Post-Colonial Era. London: Routledge, 2001.Skotnes, Pippa. “The Politics of Bushman Representations.” Images and Empires: Visuality in Colonial and Postcolonial Africa. Ed. Paul Landau and Deborah Kaspin. London: U of London P, 2002. 253-74.Sledge, Jane. “Stewarding Potential.” First Monday 12.7 (2007). 8 Oct. 2008 ‹http://www.firstmonday.org/issues/issue12_7/sledge/index.html›.Solanilla, Laura. “The Internet as a Tool for Communicating Life Stories: A New Challenge for Memory Institutions.” International Journal for Intangible Heritage 3 (2008): 103-16.Stalbaum, Brett. “An Interpretive Framework for Contemporary Database Practice in the Arts.” (2004). 8 Oct. 2008 ‹http://www.cityarts.com/paulc/database/Database_Stalbaum.doc›.Suzman, James. An Introduction to the Regional Assessment of the Status of the San in Southern Africa. Windhoek: Legal Assistance Centre, 2001.Stanley, Nick. “Introduction: Indigeneity and Museum Practice in the Southwest Pacific.” The Future of Indigenous Museums: Perspectives from the Southwest Pacific. Ed. Nick Stanley. New York: Berghahn Books, 2007. 1-37. Strathern, Marilyn. Property, Substance and Effect: Anthropological Essays on Persons and Things. London: Athlone, 1999. The Gods Must Be Crazy. Dir. Jamie Uys. Mimosa Films, 1980.Tomaselli, Keyan. “Rereading the Gods Must be Crazy Films.” Visual Anthropology 19 (2006):171-200.Trant, Jennifer. “Exploring the Potential for Social Tagging and Folksonomy in Art Museums: Proof of Concept.” New Review of Hypermedia and Multimedia 12.1 (2006). 8 Oct. 2008 ‹www.archimuse.com/papers/steve-nrhm-0605preprint.pdf›.Vermeylen, Saskia. “Contextualising ‘Fair’ and ‘Equitable’: the San’s Reflections on the Hoodia Benefit Sharing Agreement.” Local Environment 12.4 (2007): 1-14.———. “From Life Force to Slimming Aid: Exploring Views on the Commodification of Traditional Medicinal Knowledge.” Applied Geography 28 (2008): 224-35.———. Martin, George, and Roland Clift. “Intellectual Property Rights Systems and the ‘Assemblage’ of Local Knowledge Systems.” International Journal of Cultural Property 15 (2008): 201-21.———. “Land Rights and the Legacy of Colonialism.” Community Consent and Benefit-Sharing: Learning Lessons from the San Hoodia Case Ed. Rachel Wynberg and Roger Chennells. Berlin: Springer. Forthcoming.———, and Jeremy Pilcher. Indigenous Cultural Heritage and the Virtual Museum. Conference Paper. International Conference on the Inclusive Museum. Leiden, The Netherlands. 8-11 June 2008.Walsh, Peter. “The Web and the Unassailable Voice.” Archives and Museum Informatics 11 (1997): 77-85.Weinbren, Grahame. “Ocean, Database, Recut.” Database Aesthetics: Art in the Age of Information Overflow. Ed. Victoria. Vesner. Minneapolis: U of Minnesota P, 2007. 61-85.Weiner, James. “Televisualist Anthropology: Representation, Aesthetics, Politics [and Comments and Reply].” Current Anthropology 38 (1997): 197-235.“Yearbook 2006.” 8 Oct. 2008 ‹http://www.y06.org/›.Zimmerman, Larry, Karen Zimmerman, and Leonard Bruguier. “Cyberspace Smoke Signals: New Technologies and Native American Ethnicity.” Indigenous Cultures in an Interconnected World. Ed. Claire Smith & Graeme Ward. St Leonards: Allen & Unwin, 2000. 69-86.

25

Haller, Beth. "Switched at Birth: A Game Changer for All Audiences." M/C Journal 20, no.3 (June21, 2017). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1266.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Abstract:

The American Broadcasting Company (ABC) Family Network show Switched at Birth tells two stories—one which follows the unique plot of the show, and one about the new openness of television executives toward integrating more people with a variety of visible and invisible physical embodiments, such as hearing loss, into television content. It first aired in 2011 and in 2017 aired its fifth and final season.The show focuses on two teen girls in Kansas City who find out they were switched due to a hospital error on the day of their birth and who grew up with parents who were not biologically related to them. One, Bay Kennish (Vanessa Marano), lives with her wealthy parents—a stay-at-home mom Kathryn (Lea Thompson) and a former professional baseball player, now businessman, father John (D.W. Moffett). She has an older brother Toby (Lucas Grabeel) who is into music. In her high school science class, Bay learns about blood types and discovers her parents’ blood types could not have produced her. The family has professional genetic tests done and discovers the switch (ABC Family, “This Is Not a Pipe”).In the pilot episode, Bay’s parents find out that deaf teen, Daphne Vasquez (Katie Leclerc), is actually their daughter. She lives in a working class Hispanic neighbourhood with her hairdresser single mother Regina (Constance Marie) and grandmother Adrianna (Ivonne Coll), both of whom are of Puerto Rican ancestry. Daphne is deaf due to a case of meningitis when she was three, which the rich Kennishes feel happened because of inadequate healthcare provided by working class Regina. Daphne attends an all-deaf school, Carlton.The man who was thought to be her biological father, Angelo Sorrento (Gilles Marini), doesn’t appear in the show until episode 10 but becomes a series regular in season 2. It becomes apparent that Daphne believes her father left because of her deafness; however, as the first season progresses, the real reasons begin to emerge. From the pilot onwards, the show dives into clashes of language, culture, ethnicity, class, and even physical appearance—in one scene in the pilot, the waspy Kennishes ask Regina if she is “Mexican.” As later episodes reveal, many of these physical appearance issues are revealed to have fractured the Vasquez family early on—Daphne is a freckled, strawberry blonde, and her father (who is French and Italian) suspected infidelity.The two families merge when the Kennishes ask Daphne and her mother to move into their guest house in order get to know their daughter better. That forces the Kennishes into the world of deafness, and throughout the show this hearing family therefore becomes a surrogate for a hearing audience’s immersion into Deaf culture.Cultural Inclusivity: The Way ForwardShow creator Lizzy Weiss explained that it was actually the ABC Family network that “suggested making one of the kids disabled” (Academy of Television Arts & Sciences). Weiss was familiar with American Sign Language (ASL) because she had a “classical theatre of the Deaf” course in college. She said, “I had in the back of my head a little bit of background at least about how beautiful the language was. So I said, ‘What if one of the girls is deaf?’” The network thought it was wonderful idea, so she began researching the Deaf community, including spending time at a deaf high school in Los Angeles called Marlton, on which she modelled the Switched at Birth school, Carlton. Weiss (Academy of Television Arts & Sciences) says of the school visit experience:I learned so much that day and spoke to dozens of deaf teenagers about their lives and their experiences. And so, this is, of course, in the middle of writing the pilot, and I said to the network, you know, deaf kids wouldn’t voice orally. We would have to have those scenes only in ASL, and no sound and they said, ‘Great. Let’s do it.’ And frankly, we just kind of grew and grew from there.To accommodate the narrative structure of a television drama, Weiss said it became clear from the beginning that the show would need to use SimCom (simultaneous communication or sign supported speech) for the hearing or deaf characters who were signing so they could speak and sign at the same time. She knew this wasn’t the norm for two actual people communicating in ASL, but the production team worried about having a show that was heavily captioned as this might distance its key—overwhelmingly hearing—teen audience who would have to pay attention to the screen during captioned scenes. However, this did not appear to be the case—instead, viewers were drawn to the show because of its unique sign language-influenced television narrative structure. The show became popular very quickly and, with 3.3 million viewers, became the highest-rated premiere ever on the ABC Family network (Barney).Switched at Birth also received much praise from the media for allowing its deaf actors to communicate using sign language. The Huffington Post television critic Maureen Ryan said, “Allowing deaf characters to talk to each other directly—without a hearing person or a translator present—is a savvy strategy that allows the show to dig deeper into deaf culture and also to treat deaf characters as it would anyone else”. Importantly, it allowed the show to be unique in a way that was found nowhere else on television. “It’s practically avant-garde for television, despite the conventional teen-soap look of the show,” said Ryan.Usually a show’s success is garnered by audience numbers and media critique—by this measure Switched at Birth was a hit. However, programs that portray a disability—in any form—are often the target of criticism, particularly from the communities they attempting to represent. It should be noted that, while actress Katie Leclerc, who plays Daphne, has a condition, Meniere’s disease, which causes hearing loss and vertigo on an intermittent basis, she does not identify as a deaf actress and must use a deaf accent to portray Daphne. However, she is ASL fluent, learning it in high school (Orangejack). This meant her qualifications met the original casting call which said “actress must be deaf or hard of hearing and must speak English well, American Sign Language preferred” (Paz, 2010) Leclerc likens her role to that of any actor to who has to affect body and vocal changes for a role—she gives the example of Hugh Laurie in House, who is British with no limp, but was an American who uses a cane in that show (Bibel).As such, initially, some in the Deaf community complained about her casting though an online petition with 140 signatures (Nielson). Yet many in the Deaf community softened any criticism of the show when they saw the production’s ongoing attention to Deaf cultural details (Grushkin). Finally, any lingering criticisms from the Deaf community were quieted by the many deaf actors hired for the show who perform using ASL. This includes Sean Berdy, who plays Daphne’s best friend Emmett, his onscreen mother, played by actress Marlee Matlin, and Anthony Natale who plays his father; their characters both sign and vocalize in the show. The Emmett character only communicates in ASL and does not vocalise until he falls in love with the hearing character Bay—even then he rarely uses his voice.This seemingly all-round “acceptance” of the show gave the production team more freedom to be innovative—by season 3 the audience was deemed to be so comfortable with captions that the shows began to feature less SimCom and more all-captioned scenes. This lead to the full episode in ASL, a first on American mainstream television.For an Hour, Welcome to Our WorldSwitched at Birth writer Chad Fiveash explained that when the production team came up with the idea for a captioned all-ASL episode, they “didn’t want to do the ASL episode as a gimmick. It needed to be thematically resonant”. As a result, they decided to link the episode to the most significant event in American Deaf history, an event that solidified its status as a cultural community—the 1988 Deaf President Now (DPN) protest at Gallaudet University in Washington. This protest inspired the March 2013 episode for Switched at Birth and aired 25 years to the week that the actual DPN protest happened. This episode makes it clear the show is trying to completely embrace Deaf culture and wants its audience to better understand Deaf identity.DPN was a pivotal moment for Deaf people—it truly solidified members of a global Deaf community who felt more empowered to fight for their rights. Students demanded that Gallaudet—as the premier university for deaf and hard-of-hearing students—no longer have a hearing person as its president. The Gallaudet board of trustees, the majority of whom were hearing, tried to force students and faculty to accept a hearing president; their attitude was that they knew what was best for the deaf persons there. For eight days, deaf people across America and the world rallied around the student protestors, refusing to give in until a deaf president was appointed. Their success came in the form of I. King Jordan, a deaf man who had served as dean of the College of Arts & Sciences at the time of the protest.The event was covered by media around the world, giving the American Deaf community international attention. Indeed, Gallaudet University says the DPN protest symbolized more than just the hiring of a Deaf president; it brought Deaf issues before the public and “raised the nation’s consciousness of the rights and abilities of deaf and hard of hearing people” (Gallaudet University).The activities of the students and their supporters showed dramatically that in the 1980s deaf people could be galvanized to unite around a common issue, particularly one of great symbolic meaning, such as the Gallaudet presidency. Gallaudet University represents the pinnacle of education for deaf people, not only in the United States but throughout the world. The assumption of its presidency by a person himself deaf announced to the world that deaf Americans were now a mature minority (Van Cleve and Crouch, 172).Deaf people were throwing off the oppression of the hearing world by demanding that their university have someone from their community at its helm. Jankowski (Deaf Empowerment; A Metaphorical Analysis of Conflict) studied the Gallaudet protest within the framework of a metaphor. She found a recurring theme during the DPN protest to be Gallaudet as “plantation”—which metaphorically refers to deaf persons as slaves trying to break free from the grip of the dominant mastery of the hearing world—and she parallels the civil rights movement of African Americans in the 1960s. As an example, Gallaudet was referred to as the “Selma of the Deaf” during the protest, and protest signs used the language of Martin Luther King such as “we still have a dream.” For deaf Americans, the presidency of Gallaudet became a symbol of hope for the future. As Jankowski attests:deaf people perceived themselves as possessing the ability to manage their own kind, pointing to black-managed organization, women-managed organizations, etc., struggling for that same right. They argued that it was a fight for their basic human rights, a struggle to free themselves, to release the hold their ‘masters’ held on them. (“A Metaphorical Analysis”)The creators of the Switched at Birth episode wanted to ensure of these emotions, as well as historical and cultural references, were prevalent in the modern-day, all-ASL episode, titled Uprising. That show therefore wanted to represent both the 1988 DPN protest as well as a current issue in the US—the closing of deaf schools (Anderson). The storyline focuses on the deaf students at the fictitious Carlton School for the Deaf seizing one of the school buildings to stage a protest because the school board has decided to shut down the school and mainstream the deaf students into hearing schools. When the deaf students try to come up with a list of demands, conflicts arise about what the demands should be and whether a pilot program—allowing hearing kids who sign to attend the deaf school—should remain.This show accomplished multiple things with its reach into Deaf history and identity, but it also did something technologically unique for the modern world—it made people pay attention. Because captioning translated the sign language for viewers, Lizzy Weiss, the creator of the series, said, “Every single viewer—deaf or hearing—was forced to put away their phones and iPads and anything else distracting … and focus … you had to read … you couldn’t do anything else. And that made you get into it more. It drew you in” (Stelter). The point, Weiss said, “was about revealing something new to the viewer—what does it feel like to be an outsider? What does it feel like to have to read and focus for an entire episode, like deaf viewers do all the time?” (Stelter). As one deaf reviewer of the Uprising episode said, “For an hour, welcome to our world! A world that’s inconvenient, but one most of us wouldn’t leave if offered a magic pill” (DR_Staff).This episode, more than any other, afforded hearing television viewers an experience perhaps similar to deaf viewers. The New York Times reported that “Deaf and hard-of-hearing viewers commented by the thousands after the show, with many saying in effect, “Yes! That’s what it feels like” (Stelter).Continued ResonancesWhat is also unique about the episode is that in teaching the hearing viewers more about the Deaf community, it also reinforced Deaf community pride and even taught young deaf people a bit of their own history. The Deaf community and Gallaudet were very pleased with their history showing up on a television show—the university produced a 30-second commercial which aired within the episode, and held viewing parties. Gallaudet also forwarded the 35 pages of Facebook comments they’d received about the episode to ABC Family and Gallaudet President T. Alan Hurwitz said of the episode (Yahr), “Over the past 25 years, [DPN] has symbolised self-determination and empowerment for deaf and hard of hearing people around the world”. The National Association of the Deaf (NAD) also lauded the episode, describing it as “phenomenal and groundbreaking, saying the situation is very real to us” (Stelter)—NAD had been vocally against budget cuts and closings of US deaf schools.Deaf individuals all over the Internet and social media also spoke out about the episode, with overwhelmingly favourable opinions. Deaf blogger Amy Cohen Efron, who participated in 1988′s DPN movement, said that DPN was “a turning point of my life, forcing me to re-examine my own personal identity, and develop self-determinism as a Deaf person” and led to her becoming an activist.When she watched the Uprising episode, she said the symbolic and historical representations in the show resonated with her. In the episode, a huge sign is unfurled on the side of the Carlton School for the Deaf with a girl with a fist in the air under the slogan “Take Back Carlton.” During the DPN protest, the deaf student protesters unfurled a sign that said “Deaf President Now” with the US Capitol in the background; this image has become an iconic symbol of modern Deaf culture. Efron says the image in the television episode was much more militant than the actual DPN sign. However, it could be argued that society now sees the Deaf community as much more militant because of the DPN protest, and that the imagery in the Uprising episode played into that connection. Efron also acknowledged the episode’s strong nod to the Gallaudet student protestors who defied the hearing community’s expectations by practising civil disobedience. As Efron explained, “Society expected that the Deaf people are submissive and accept to whatever decision done by the majority without any of our input and/or participation in the process.”She also argues that the episode educated more than just the hearing community. In addition to DPN, Uprising was filled with other references to Deaf history. For example a glass door to the room at Carlton was covered with posters about people like Helen Keller and Jean-Ferdinand Berthier, a deaf educator in 19th century France who promoted the concept of deaf identity and culture—Efron says most people in the Deaf community have never heard of him. She also claims that the younger Deaf community may also not be aware of the 1988 DPN protest—“It was not in high school textbooks available for students. Many deaf and hard of hearing students are mainstreamed and they have not the slightest idea about the DPN movement, even about the Deaf Community’s ongoing fight against discrimination, prejudice and oppression, along with our victories”.Long before the Uprising episode aired, the Deaf community had been watching Switched at Birth carefully to make sure Deaf culture was accurately represented. Throughout season 3 David Martin created weekly videos in sign language that were an ASL/Deaf cultural analysis of Switched at Birth. He highlighted content he liked and signs that were incorrect, a kind of a Deaf culture/ASL fact checker. From the Uprising episode, he said he thought this quote from Marlee Matlin’s character said it all, “Until hearing people walk a day in our shoes they will never understand” (Martin). That succinctly states what the all-ASL episode was trying to capture—creating an awareness of Deaf people’s cultural experience and their oppression in hearing society.Even a deaf person who was an early critic of Switched at Birth because of the hiring of Katie Leclerc and the use of SimCom admitted he was impressed with the all-ASL episode (Grushkin):all too often, we see media accounts of Deaf people which play into our society’s perceptions of Deaf people: as helpless, handicapped individuals who are in need of fixes such as cochlear implants in order to “restore” us to society. Almost never do we see accounts of Deaf people as healthy, capable individuals who live ordinary, successful lives without necessarily conforming to the Hearing ‘script’ for how we should be. And important issues such as language rights or school closings are too often virtually ignored by the general media.In addition to the episode being widely discussed within the Deaf community, the mainstream news media also covered Uprising intensely, seeing it as a meaningful cultural moment, not just for the Deaf community but for popular culture in general. Lacob wrote that he realises that hearing viewers probably won’t understand what it means to be a deaf person in modern America, but he believes that the episodeposits that there are moments of understanding, commonalities, and potential bridge-building between these two communities. And the desire for understanding is the first step toward a more inclusive and broad-minded future.He continues:the significance of this moment can’t be undervalued, nor can the show’s rich embrace of deaf history, manifested here in the form of Gallaudet and the historical figures whose photographs and stories are papered on the windows of Carlton during the student protest. What we’re seeing on screen—within the confines of a teen drama, no less—is an engaged exploration of a culture and a civil rights movement brought to life with all of the color and passion it deserves. It may be 25 years since Gallaudet, but the dreams of those protesters haven’t faded. And they—and the ideals of identity and equality that they express—are most definitely being heard.Lacob’s analysis was praised by several Deaf people—by a Deaf graduate student who teaches a Disability in Popular Culture course and by a Gallaudet student who said, “From someone who is deaf, and not ashamed of it either, let me say right here and now: that was the most eloquent piece of writing by someone hearing I have ever seen” (Emma72). The power of the Uprising episode illustrated a political space where “groups actively fuse and blend their culture with the mainstream culture” (Foley 119, as cited in Chang 3). Switched at Birth—specifically the Uprising episode—has indeed fused Deaf culture and ASL into a place in mainstream television culture.ReferencesABC Family. “Switched at Birth Deaf Actor Search.” Facebook (2010). <https://www.facebook.com/SwitchedSearch>.———. “This Is Not a Pipe.” Switched at Birth. Pilot episode. 6 June 2011. <http://freeform.go.com/shows/switched-at-birth>.———. “Not Hearing Loss, Deaf Gain.” Switched at Birth. YouTube video, 11 Feb. 2013. <https://www.youtube.com/watch?v=F5W604uSkrk>.Academy of Television Arts & Sciences. “Talking Diversity: ABC Family’s Switched at Birth.” Emmys.com (Feb. 2012). <http://www.emmys.com/content/webcast-talking-diversity-abc-familys-switched-birth>.Anderson, G. “‘Switched at Birth’ Celebrates 25th Anniversary of ‘Deaf President Now’.” Pop-topia (5 Mar. 2013). <http://www.pop-topia.com/switched-at-birth-celebrates-25th-anniversary-of-deaf-president-now/>.Barney, C. “’Switched at Birth’ Another Winner for ABC Family.” Contra Costa News (29 June 2011). <http://www.mercurynews.com/tv/ci_18369762>.Bibel, S. “‘Switched at Birth’s Katie LeClerc Is Proud to Represent the Deaf Community.” Xfinity TV blog (20 June 2011). <http://xfinity.comcast.net/blogs/tv/2011/06/20/switched-at-births-katie-leclerc-is-proud-to-represent-the-deaf-community/>.Chang, H. “Re-Examining the Rhetoric of the ‘Cultural Border’.” Essay presented at the American Anthropological Association Annual Meeting, Philadelphia, Dec. 1988.DR_Staff. “Switched at Birth: How #TakeBackCarlton Made History.” deafReview (6 Mar. 2013). <http://deafreview.com/deafreview-news/switched-at-birth-how-takebackcarlton-made-history/>.Efron, Amy Cohen. “Switched At Birth: Uprising – Deaf Adult’s Commentary.” Deaf World as I See It (Mar. 2013). <http://www.deafeyeseeit.com/2013/03/05/sabcommentary/>.Emma72. “ABC Family’s ‘Switched at Birth’ ASL Episode Recalls Gallaudet Protest.” Comment. The Daily Beast (28 Feb. 2013). <http://www.thedailybeast.com/articles/2013/02/28/abc-family-s-switched-at-birth-asl-episode-recalls-gallaudet-protest.html>.Fiveash, Chad. Personal interview. 17 Jan. 2014.Gallaudet University. “The Issues.” Deaf President Now (2013). <http://www.gallaudet.edu/dpn_home/issues.html>.Grushkin, D. “A Cultural Review. ASL Challenged.” Switched at Birth Facebook page. Facebook (2013). <https://www.facebook.com/SwitchedatBirth/posts/508748905835658>.Jankowski, K.A. Deaf Empowerment: Emergence, Struggle, and Rhetoric. Washington: Gallaudet UP, 1997.———. “A Metaphorical Analysis of Conflict at the Gallaudet Protest.” Unpublished seminar paper presented at the University of Maryland, 1990.Lacob, J. “ABC Family’s ‘Switched at Birth’ ASL Episode Recalls Gallaudet Protest.” The Daily Beast 28 Feb. 2013. <http://www.thedailybeast.com/articles/2013/02/28/abc-family-s-switched-at-birth-asl-episode-recalls-gallaudet-protest.html>.Martin, D. “Switched at Birth Season 2 Episode 9 ‘Uprising’ ASL/Deaf Cultural Analysis.” David Martin YouTube channel (6 Mar. 2013). <http://www.youtube.com/watch?v=JA0vqCysoVU>.Nielson, R. “Petitioned ABC Family and the ‘Switched at Birth’ Series, Create Responsible, Accurate, and Family-Oriented TV Programming.” Change.org (2011). <http://www.change.org/p/abc-family-and-the-switched-at-birth-series-create-responsible-accurate-and-family-oriented-tv-programming>.Orangejack. “Details about Katie Leclerc’s Hearing Loss.” My ASL Journey Blog (29 June 2011). <http://asl.orangejack.com/details-about-katie-leclercs-hearing-loss>.Paz, G. “Casting Call: Open Auditions for Switched at Birth by ABC Family.” Series & TV (3 Oct. 2010). <http://seriesandtv.com/casting-call-open-auditions-for-switched-at-birth-by-abc-family/4034>.Ryan, Maureen. “‘Switched at Birth’ Season 1.5 Has More Drama and Subversive Soapiness.” The Huffington Post (31 Aug. 2012). <http://www.huffingtonpost.com/maureen-ryan/switched-at-birth-season-1_b_1844957.html>.Stelter, B. “Teaching Viewers to Hear with Their Eyes Only.” The New York Times 8 Mar. 2013. <http://www.nytimes.com/2013/03/09/arts/television/teaching-viewers-to-hear-the-tv-with-eyes-only.html>.Van Cleve, J.V., and B.A. Crouch. A Place of Their Own: Creating the Deaf Community in America. DC: Gallaudet University Press, 1989.Yahr, E. “Gallaudet University Uses All-Sign Language Episode of ‘Switched at Birth’ to Air New Commercial.” The Washington Post 3 Mar. 2013 <http://www.washingtonpost.com/blogs/tv-column/post/gallaudet-university-uses-all-sign-language-episode-of-switched-at-birth-to-air-new-commercial/2013/03/04/0017a45a-8508-11e2-9d71-f0feafdd1394_blog.html>.

26

Kincheloe, Pamela. "Do Androids Dream of Electric Speech? The Construction of Cochlear Implant Identity on American Television and the “New Deaf Cyborg”." M/C Journal 13, no.3 (June30, 2010). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.254.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Abstract:

Cyborgs already walk among us. (“Cures to Come” 76) This essay was begun as a reaction to a Hallmark Hall of Fame television movie called Sweet Nothing in My Ear (2008), which follows the lives of two parents, Dan, who is hearing (played by Jeff Daniels), and Laura, who is deaf (Marlee Matlin), as they struggle to make a decision about whether or not to give their 11-year-old son, Adam (late-deafened), a cochlear implant. Dan and Laura represent different perspectives, hearing and deaf perspectives. The film dramatizes the parents’ conflict and negotiation, exposing audiences to both sides of the cochlear implant debate, albeit in a fairly simplistic way. Nevertheless, it represents the lives of deaf people and gives voice to debates about cochlear implants with more accuracy and detail than most film and television dramas. One of the central scenes in the film is what I call the “activation scene”, quite common to cochlear implant narratives. In the scene, the protagonists witness a child having his implant activated or turned on. The depiction is reminiscent of the WATER scene in the film about Helen Keller, The Miracle Worker, employing a sentimental visual rhetoric. First, the two parents are shown seated near the child, clasping their hands as if in prayer. The audiologist, wielder of technology and therefore clearly the authority figure in the scene, types away furiously on her laptop. At the moment of being “turned on,” the child suddenly “hears” his father calling “David! David!” He gazes angelically toward heaven as piano music plays plaintively in the background. The parents all but fall to their knees and the protagonist of the film, Dan, watching through a window, weeps. It is a scene of cure, of healing, of “miracle,” a hyper-sentimentalised portrait of what is in reality often a rather anti-climactic event. It was certainly anti-climactic in my son, Michael’s case. I was taken aback by how this scene was presented and dismayed overall at some of the inaccuracies, small though they were, in the portrayal of cochlear implants in this film. It was, after all, according to the Nielsen ratings, seen by 8 million people. I began to wonder what kinds of misconceptions my son was going to face when he met people whose only exposure to implants was through media representations. Spurred by this question, I started to research other recent portrayals of people with implants on U.S. television in the past ten years, to see how cochlear implant (hereafter referred to as CI) identity has been portrayed by American media. For most of American history, deaf people have been portrayed in print and visual media as exotic “others,” and have long been the subject of an almost morbid cultural fascination. Christopher Krentz suggests that, particularly in the nineteenth century, scenes pairing sentimentality and deafness repressed an innate, Kristevan “abject” revulsion towards deaf people. Those who are deaf highlight and define, through their ‘lack’, the “unmarked” body. The fact of their deafness, understood as lack, conjures up an ideal that it does not attain, the ideal of the so-called “normal” or “whole” body. In recent years, however, the figure of the “deaf as Other” in the media, has shifted from what might be termed the “traditionally” deaf character, to what Brenda Jo Brueggeman (in her recent book Deaf Subjects: Between Identities and Places), calls “the new deaf cyborg” or the deaf person with a cochlear implant (4). N. Katharine Hailes states that cyborgs are now “the stage on which are performed contestations about the body boundaries that have often marked class, ethnic, and cultural differences” (85). In this essay, I claim that the character with a CI, as portrayed in the media, is now not only a strange, “marked” “Other,” but is also a screen upon which viewers project anxieties about technology, demonstrating both fascination fear. In her book, Brueggeman issues a call to action, saying that Deaf Studies must now begin to examine what she calls “implanting rhetorics,” or “the rhetorical relationships between our technologies and our identity” and therefore needs to attend to the construction of “the new deaf cyborg” (18). This short study will serve, I hope, as both a response to that injunction and as a jumping-off point for more in-depth studies of the construction of the CI identity and the implications of these constructions. First, we should consider what a cochlear implant is and how it functions. The National Association of the Deaf in the United States defines the cochlear implant as a device used to help the user perceive sound, i.e., the sensation of sound that is transmitted past the damaged cochlea to the brain. In this strictly sensorineural manner, the implant works: the sensation of sound is delivered to the brain. The stated goal of the implant is for it to function as a tool to enable deaf children to develop language based on spoken communication. (“NAD Position”) The external portion of the implant consists of the following parts: a microphone, which picks up sound from the environment, which is contained in the behind-the-ear device that resembles the standard BTE hearing aid; in this “hearing aid” there is also a speech processor, which selects and arranges sounds picked up by the microphone. The processor transmits signals to the transmitter/receiver, which then converts them into electric impulses. Part of the transmitter sits on the skin and attaches to the inner portion of the transmitter by means of a magnet. The inner portion of the receiver/stimulator sends the impulses down into the electrode array that lies inside the cochlea, which in turn stimulates the auditory nerve, giving the brain the impression of sound (“Cochlear Implants”). According to manufacturer’s statistics, there are now approximately 188,000 people worldwide who have obtained cochlear implants, though the number of these that are in use is not known (Nussbaum). That is what a cochlear implant is. Before we can look at how people with implants are portrayed in the media, before we examine constructions of identity, perhaps we should first ask what constitutes a “real” CI identity? This is, of course, laughable; pinning down a hom*ogeneous CI identity is no more likely than finding a blanket definition of “deaf identity.” For example, at this point in time, there isn’t even a word or term in American culture for someone with an implant. I struggle with how to phrase it in this essay - “implantee?” “recipient?” - there are no neat labels. In the USA you can call a person deaf, Deaf (the “D” representing a specific cultural and political identity), hearing impaired, hard of hearing, and each gradation implies, for better or worse, some kind of subject position. There are no such terms for a person who gets an implant. Are people with implants, as suggested above, just deaf? Deaf? Are they hard of hearing? There is even debate in the ASL community as to what sign should be used to indicate “someone who has a cochlear implant.” If a “CI identity” cannot be located, then perhaps the rhetoric that is used to describe it may be. Paddy Ladd, in Understanding Deaf Culture, does a brilliant job of exploring the various discourses that have surrounded deaf culture throughout history. Stuart Blume borrows heavily from Ladd in his “The Rhetoric and Counter-Rhetoric of a 'Bionic' Technology”, where he points out that an “essential and deliberate feature” of the history of the CI from the 60s onward, was that it was constructed in an overwhelmingly positive light by the mass media, using what Ladd calls the “medical” rhetorical model. That is, that the CI is a kind of medical miracle that promised to cure deafness. Within this model one may find also the sentimental, “missionary” rhetoric that Krentz discusses, what Ladd claims is a revival of the evangelism of the nineteenth-century Oralist movement in America. Indeed, newspaper articles in the 1980s and 90s hailed the implant as a “breakthrough”, a “miracle”; even a quick survey of headlines shows evidence of this: “Upton Boy Can Hear at Last!”, “Girl with a New Song in Her Heart”, “Children Head Queue for Bionic Ears” (Lane). As recently as January 2010, an issue of National Geographic featured on its cover the headline Merging Man and Machine: The Bionic Age. Sure enough, the second photograph in the story is of a child’s bilateral cochlear implant, with the caption “within months of the surgery (the child) spoke the words his hearing parents longed for: Mama and Dada.” “You’re looking at a real bionic kid,” says Johns Hopkins University surgeon John Niparko, proudly (37). To counter this medical/corporate rhetoric of cure, Ladd and Blume claim, the deaf community devised a counter-rhetoric, a discourse in which the CI is not cast in the language of miracle and life, but instead in terms of death, mutilation, and cultural oppression. Here, the implant is depicted as the last in a long line of sad*stic experiments using the deaf as guinea pigs. Often the CI is framed in the language of Nazism and genocide as seen in the title of an article in the British Deaf News: “Cochlear Implants: Oralism’s Final Solution.” So, which of these two “implanting rhetorics” is most visible in the current construction of the CI in American television? Is the CI identity presented by rendering people with CIs impossibly positive, happy characters? Is it delineated using the metaphors of the sentimental, of cure, of miracle? Or is the CI identity constructed using the counter-rhetorical references to death, oppression and cultural genocide? One might hypothesize that television, like other media, cultivating as it does the values of the hearing hegemony, would err on the side of promulgating the medicalised, positivist rhetoric of the “cure” for deafness. In an effort to find out, I conducted a general survey of American television shows from 2000 to now that featured characters with CIs. I did not include news shows or documentaries in my survey. Interestingly, some of the earliest television portrayals of CIs appeared in that bastion of American sentimentality, the daytime soap opera. In 2006, on the show “The Young and the Restless”, a “troubled college student who contracted meningitis” received an implant, and in 2007 “All My Children” aired a story arc about a “toddler who becomes deaf after a car crash.” It is interesting to note that both characters were portrayed as “late-deafened”, or suddenly inflicted with the loss of a sense they previously possessed, thus avoiding any whiff of controversy about early implantation. But one expects a hyper-sentimentalised portrayal of just about everything in daytime dramas like this. What is interesting is that when people with CIs have appeared on several “reality” programs, which purport to offer “real,” unadulterated glimpses into people’s lives, the rhetoric is no less sentimentalized than the soaps (perhaps because these shows are no less fabricated). A good example of this is the widely watched and, I think, ironically named show “True Life” which appears on MTV. This is a series that claims to tell the “remarkable real-life stories of young people and the unusual subcultures they inhabit.” In episode 42, “ True Life: I’m Deaf”, part of the show follows a young man, Chris, born deaf and proud of it (his words), who decides to get a cochlear implant because he wants to be involved in the hearing world. Through an interpreter Chris explains that he wants an implant so he can communicate with his friends, talk with girls, and ultimately fulfill his dreams of having a job and getting married (one has to ask: are these things he can’t do without an implant?). The show’s promo asks “how do you go from living a life in total silence to fully understanding the spoken language?” This statement alone contains two elements common to the “miracle” rhetoric, first that the “tragic” deaf victim will emerge from a completely lonely, silent place (not true; most deaf people have some residual hearing, and if you watch the show you see Chris signing, “speaking” voluminously) to seamlessly, miraculously, “fully” joining and understanding the hearing world. Chris, it seems, will only come into full being when he is able to join the hearing world. In this case, the CI will cure what ails him. According to “True Life.” Aside from “soap opera” drama and so-called reality programming, by far the largest dissemination of media constructions of the CI in the past ten years occurred on top-slot prime-time television shows, which consist primarily of the immensely popular genre of the medical and police procedural drama. Most of these shows have at one time or another had a “deaf” episode, in which there is a deaf character or characters involved, but between 2005 and 2008, it is interesting to note that most, if not all of the most popular of these have aired episodes devoted to the CI controversy, or have featured deaf characters with CIs. The shows include: CSI (both Miami and New York), Cold Case, Law and Order (both SVU and Criminal Intent), Scrubs, Gideon’s Crossing, and Bones. Below is a snippet of dialogue from Bones: Zach: {Holding a necklace} He was wearing this.Angela: Catholic boy.Brennan: One by two forceps.Angela {as Brennan pulls a small disc out from behind the victim’s ear} What is that?Brennan: Cochlear implant. Looks like the birds were trying to get it.Angela: That would set a boy apart from the others, being deaf.(Bones, “A Boy in the Tree”, 1.3, 2005) In this scene, the forensics experts are able to describe significant points of this victim’s identity using the only two solid artifacts left in the remains, a crucifix and a cochlear implant. I cite this scene because it serves, I believe, as a neat metaphor for how these shows, and indeed television media in general, are, like the investigators, constantly engaged in the business of cobbling together identity: in this particular case, a cochlear implant identity. It also shows how an audience can cultivate or interpret these kinds of identity constructions, here, the implant as an object serves as a tangible sign of deafness, and from this sign, or clue, the “audience” (represented by the spectator, Angela) immediately infers that the victim was lonely and isolated, “set apart from the others.” Such wrongheaded inferences, frivolous as they may seem coming from the realm of popular culture, have, I believe, a profound influence on the perceptions of larger society. The use of the CI in Bones is quite interesting, because although at the beginning of the show the implant is a key piece of evidence, that which marks and identifies the dead/deaf body, the character’s CI identity proves almost completely irrelevant to the unfolding of the murder-mystery. The only times the CI character’s deafness is emphasized are when an effort is made to prove that the he committed suicide (i.e., if you’re deaf you are therefore “isolated,” and therefore you must be miserable enough to kill yourself). Zak, one of the forensics officers says, “I didn’t talk to anyone in high school and I didn’t kill myself” and another officer comments that the boy was “alienated by culture, by language, and by his handicap” (odd statements, since most deaf children with or without implants have remarkably good language ability). Also, in another strange moment, the victim’s ambassador/mother shows a video clip of the child’s CI activation and says “a person who lived through this miracle would never take his own life” (emphasis mine). A girlfriend, implicated in the murder (the boy is killed because he threatened to “talk”, revealing a blackmail scheme), says “people didn’t notice him because of the way he talked but I liked him…” So at least in this show, both types of “implanting rhetoric” are employed; a person with a CI, though the recipient of a “miracle,” is also perceived as “isolated” and “alienated” and unfortunately, ends up dead. This kind of rather negative portrayal of a person with a CI also appears in the CSI: New York episode ”Silent Night” which aired in 2006. One of two plot lines features Marlee Matlin as the mother of a deaf family. At the beginning of the episode, after feeling some strange vibrations, Matlin’s character, Gina, checks on her little granddaughter, Elizabeth, who is crying hysterically in her crib. She finds her daughter, Alison, dead on the floor. In the course of the show, it is found that a former boyfriend, Cole, who may have been the father of the infant, struggled with and shot Alison as he was trying to kidnap the baby. Apparently Cole “got his hearing back” with a cochlear implant, no longer considered himself Deaf, and wanted the child so that she wouldn’t be raised “Deaf.” At the end of the show, Cole tries to abduct both grandmother and baby at gunpoint. As he has lost his external transmitter, he is unable to understand what the police are trying to tell him and threatens to kill his hostages. He is arrested in the end. In this case, the CI recipient is depicted as a violent, out of control figure, calmed (in this case) only by Matlin’s presence and her ability to communicate with him in ASL. The implication is that in getting the CI, Cole is “killing off” his Deaf identity, and as a result, is mentally unstable. Talking to Matlin, whose character is a stand-in for Deaf culture, is the only way to bring him back to his senses. The October 2007 episode of CSI: Miami entitled “Inside-Out” is another example of the counter-rhetoric at work in the form of another implant corpse. A police officer, trying to prevent the escape of a criminal en route to prison, thinks he has accidentally shot an innocent bystander, a deaf woman. An exchange between the coroner and a CSI goes as follows: (Alexx Woods): “This is as innocent as a victim gets.”(Calleigh Duquesne): “How so?”AW: Check this out.”CD: “I don’t understand. Her head is magnetized? Steel plate?”AW: “It’s a cochlear implant. Helps deaf people to receive and process speech and sounds.”(CSI dramatization) AW VO: “It’s surgically implanted into the inner ear. Consists of a receiver that decodes and transmits to an electrode array sending a signal to the brain.”CD: “Wouldn’t there be an external component?”AW: “Oh, she must have lost it before she was shot.”CD: “Well, that explains why she didn’t get out of there. She had no idea what was going on.” (TWIZ) Based on the evidence, the “sign” of the implant, the investigators are able to identify the victim as deaf, and they infer therefore that she is innocent. It is only at the end of the program that we learn that the deaf “innocent” was really the girlfriend of the criminal, and was on the scene aiding in his escape. So she is at first “as innocent” as they come, and then at the end, she is the most insidious of the criminals in the episode. The writers at least provide a nice twist on the more common deaf-innocent stereotype. Cold Case showcased a CI in the 2008 episode “Andy in C Minor,” in which the case of a 17-year-old deaf boy is reopened. The boy, Andy, had disappeared from his high school. In the investigation it is revealed that his hearing girlfriend, Emma, convinced him to get an implant, because it would help him play the piano, which he wanted to do in order to bond with her. His parents, deaf, were against the idea, and had him promise to break up with Emma and never bring up the CI again. His body is found on the campus, with a cochlear device next to his remains. Apparently Emma had convinced him to get the implant and, in the end, Andy’s father had reluctantly consented to the surgery. It is finally revealed that his Deaf best friend, Carlos, killed him with a blow to the back of the head while he was playing the piano, because he was “afraid to be alone.” This show uses the counter-rhetoric of Deaf genocide in an interesting way. In this case it is not just the CI device alone that renders the CI character symbolically “dead” to his Deaf identity, but it leads directly to his being literally executed by, or in a sense, excommunicated from, Deaf Culture, as it is represented by the character of Carlos. The “House Divided” episode of House (2009) provides the most problematic (or I should say absurd) representation of the CI process and of a CI identity. In the show, a fourteen-year-old deaf wrestler comes into the hospital after experiencing terrible head pain and hearing “imaginary explosions.” Doctors Foreman and Thirteen dutifully serve as representatives of both sides of the “implant debate”: when discussing why House hasn’t mocked the patient for not having a CI, Thirteen says “The patient doesn’t have a CI because he’s comfortable with who he is. That’s admirable.” Foreman says, “He’s deaf. It’s not an identity, it’s a disability.” 13: “It’s also a culture.” F: “Anything I can simulate with $3 earplugs isn’t a culture.” Later, House, talking to himself, thinks “he’s going to go through life deaf. He has no idea what he’s missing.” So, as usual, without permission, he orders Chase to implant a CI in the patient while he is under anesthesia for another procedure (a brain biopsy). After the surgery the team asks House why he did it and he responds, “Why would I give someone their hearing? Ask God the same question you’d get the same answer.” The shows writers endow House’s character, as they usually do, with the stereotypical “God complex” of the medical establishment, but in doing also they play beautifully into the Ladd and Blume’s rhetoric of medical miracle and cure. Immediately after the implant (which the hospital just happened to have on hand) the incision has, miraculously, healed overnight. Chase (who just happens to be a skilled CI surgeon and audiologist) activates the external processor (normally a months-long process). The sound is overwhelming, the boy hears everything. The mother is upset. “Once my son is stable,” the mom says, “I want that THING out of his head.” The patient also demands that the “thing” be removed. Right after this scene, House puts a Bluetooth in his ear so he can talk to himself without people thinking he’s crazy (an interesting reference to how we all are becoming cyborgs, more and more “implanted” with technology). Later, mother and son have the usual touching sentimental scene, where she speaks his name, he hears her voice for the first time and says, “Is that my name? S-E-T-H?” Mom cries. Seth’s deaf girlfriend later tells him she wishes she could get a CI, “It’s a great thing. It will open up a whole new world for you,” an idea he rejects. He hears his girlfriend vocalize, and asks Thirteen if he “sounds like that.” This for some reason clinches his decision about not wanting his CI and, rather than simply take off the external magnet, he rips the entire device right out of his head, which sends him into shock and system failure. Ultimately the team solves the mystery of the boy’s initial ailment and diagnoses him with sarcoidosis. In a final scene, the mother tells her son that she is having them replace the implant. She says it’s “my call.” This show, with its confusing use of both the sentimental and the counter-rhetoric, as well as its outrageous inaccuracies, is the most egregious example of how the CI is currently being constructed on television, but it, along with my other examples, clearly shows the Ladd/Blume rhetoric and counter rhetoric at work. The CI character is on one hand portrayed as an innocent, infantilized, tragic, or passive figure that is the recipient of a medical miracle kindly urged upon them (or forced upon them, as in the case of House). On the other hand, the CI character is depicted in the language of the counter-rhetoric: as deeply flawed, crazed, disturbed or damaged somehow by the incursions onto their Deaf identity, or, in the worst case scenario, they are dead, exterminated. Granted, it is the very premise of the forensic/crime drama to have a victim, and a dead victim, and it is the nature of the police drama to have a “bad,” criminal character; there is nothing wrong with having both good and bad CI characters, but my question is, in the end, why is it an either-or proposition? Why is CI identity only being portrayed in essentialist terms on these types of shows? Why are there no realistic portrayals of people with CIs (and for that matter, deaf people) as the richly varied individuals that they are? These questions aside, if these two types of “implanting rhetoric”, the sentimentalised and the terminated, are all we have at the moment, what does it mean? As I mentioned early in this essay, deaf people, along with many “others,” have long helped to highlight and define the hegemonic “norm.” The apparent cultural need for a Foucauldian “marked body” explains not only the popularity of crime dramas, but it also could explain the oddly proliferant use of characters with cochlear implants in these particular shows. A person with an implant on the side of their head is definitely a more “marked” body than the deaf person with no hearing aid. The CI character is more controversial, more shocking; it’s trendier, “sexier”, and this boosts ratings. But CI characters are, unlike their deaf predecessors, now serving an additional cultural function. I believe they are, as I claim in the beginning of this essay, screens upon which our culture is now projecting repressed anxieties about emergent technology. The two essentialist rhetorics of the cochlear implant, the rhetoric of the sentimental, medical model, and the rhetoric of genocide, ultimately represent our technophilia and our technophobia. The CI character embodies what Debra Shaw terms a current, “ontological insecurity that attends the interface between the human body and the datasphere” (85). We are growing more nervous “as new technologies shape our experiences, they blur the lines between the corporeal and incorporeal, between physical space and virtual space” (Selfe). Technology either threatens the integrity of the self, “the coherence of the body” (we are either dead or damaged) or technology allows us to transcend the limitations of the body: we are converted, “transformed”, the recipient of a happy modern miracle. In the end, I found that representations of CI on television (in the United States) are overwhelmingly sentimental and therefore essentialist. It seems that the conflicting nineteenth century tendency of attraction and revulsion toward the deaf is still, in the twenty-first century, evident. We are still mired in the rhetoric of “cure” and “control,” despite an active Deaf counter discourse that employs the language of the holocaust, warning of the extermination of yet another cultural minority. We are also daily becoming daily more “embedded in cybernetic systems,” with our laptops, emails, GPSs, PDAs, cell phones, Bluetooths, and the likes. We are becoming increasingly engaged in a “necessary relationship with machines” (Shaw 91). We are gradually becoming no longer “other” to the machine, and so our culturally constructed perceptions of ourselves are being threatened. In the nineteenth century, divisions and hierarchies between a white male majority and the “other” (women, African Americans, immigrants, Native Americans) began to blur. Now, the divisions between human and machine, as represented by a person with a CI, are starting to blur, creating anxiety. Perhaps this anxiety is why we are trying, at least in the media, symbolically to ‘cure’ the marked body or kill off the cyborg. Future examinations of the discourse should, I believe, use these media constructions as a lens through which to continue to examine and illuminate the complex subject position of the CI identity, and therefore, perhaps, also explore what the subject position of the post/human identity will be. References "A Boy in a Tree." Patrick Norris (dir.), Hart Hanson (by), Emily Deschanel (perf.). Bones, Fox Network, 7 Sep. 2005. “Andy in C Minor.” Jeannete Szwarc (dir.), Gavin Harris (by), Kathryn Morris (perf.). Cold Case, CBS Network, 30 March 2008. Blume, Stuart. “The Rhetoric and Counter Rhetoric of a “Bionic” Technology.” Science, Technology and Human Values 22.1 (1997): 31-56. Brueggemann, Brenda Jo. Deaf Subjects: Between Identities and Places. New York: New York UP, 2009. “Cochlear Implant Statistics.” ASL-Cochlear Implant Community. Blog. Citing Laurent Le Clerc National Deaf Education Center. Gallaudet University, 18 Mar. 2008. 29 Apr. 2010 ‹http:/ /aslci.blogspot.com/2008/03/cochlear-implant-statistics.html›. “Cures to Come.” Discover Presents the Brain (Spring 2010): 76. Fischman, Josh. “Bionics.” National Geographic Magazine 217 (2010). “House Divided.” Greg Yaitanes (dir.), Matthew V. Lewis (by), Hugh Laurie (perf.). House, Fox Network, 22 Apr. 2009. “Inside-Out.” Gina Lamar (dir.), Anthony Zuiker (by), David Caruso (perf.). CSI: Miami, CBS Network, 8 Oct. 2007. Krentz, Christopher. Writing Deafness: The Hearing Line in Nineteenth-Century American Literature. Chapel Hill: UNC P, 2007. Ladd, Paddy. Understanding Deaf Culture: In Search of Deafhood. Clevedon, UK: Multilingual Matters Limited, 2002. Lane, Harlan. A Journey Into the Deaf-World. San Diego: DawnSignPress, 1996. “NAD Position Statement on the Cochlear Implant.” National Association of the Deaf. 6 Oct. 2000. 29 April 2010 ‹http://www.nad.org/issues/technology/assistive-listening/cochlear-implants›. Nussbaum, Debra. “Manufacturer Information.” Cochlear Implant Information Center. National Deaf Education Center. Gallaudet University. 29 Apr. 2010 < http://clerccenter.gallaudet.edu >. Shaw, Debra. Technoculture: The Key Concepts. Oxford: Berg, 2008. “Silent Night.” Rob Bailey (dir.), Anthony Zuiker (by), Gary Sinise (perf.). CSI: New York, CBS Network, 13 Dec. 2006. “Sweet Nothing in My Ear.” Joseph Sargent (dir.), Stephen Sachs (by), Jeff Daniels (perf.). Hallmark Hall of Fame Production, 20 Apr. 2008. TWIZ TV scripts. CSI: Miami, “Inside-Out.” “What Is the Surgery Like?” FAQ, University of Miami Cochlear Implant Center. 29 Apr. 2010 ‹http://cochlearimplants.med.miami.edu/faq/index.asp›.

27

Almila, Anna-Mari. "Fabricating Effervescence." M/C Journal 24, no.1 (March15, 2021). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.2741.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Abstract:

Introduction In November 2020, upon learning that the company’s Covid-19 vaccine trial had been successful, the head of Pfizer’s Vaccine Research and Development, Kathrin Jansen, celebrated with champagne – “some really good stuff” (Cohen). Bubbles seem to go naturally with celebration, and champagne is fundamentally associated with bubbles. Yet, until the late-seventeenth century, champagne was a still wine, and it only reached the familiar levels of bubbliness in the late-nineteenth century (Harding). During this period and on into the early twentieth century, “champagne” was in many ways created, defined, and defended. A “champagne bubble” was created, within which the “nature” of champagne was contested and constructed. Champagne today is the result of hundreds of years of labour by many sorts of bubble-makers: those who make the bubbly drink, and those who construct, maintain, and defend the champagne bubble. In this article, I explore some elements of the champagne bubble, in order to understand both its fragility and rigidity over the years and today. Creating the Champagne Bubble – the Labour of Centuries It is difficult to separate the physical from the mythical as regards champagne. Therefore the categorisations below are always overlapping, and embedded in legal, political, economic, and socio-cultural factors. Just as assemblage – the mixing of wine from different grapes – is an essential element of champagne wine, the champagne bubble may be called heterogeneous assemblage. Indeed, the champagne bubble, as we will see below, is a myriad of different sorts of bubbles, such as terroir, appellation, myth and brand. And just as any assemblage, its heterogeneous elements exist and operate in relation to each other. Therefore the “champagne bubble” discussed here is both one and many, all of its elements fundamentally interconnected, constituting that “one” known as “champagne”. It is not my intention to be comprehensive of all the elements, historical and contemporary. Indeed, that would not be possible within such a short article. Instead, I seek to demonstrate some of the complexity of the champagne bubble, noting the elaborate labour that has gone into its creation. The Physical Champagne and Champagne – from Soil to Bubbles Champagne means both a legally protected geographical area (Champagne), and the wine (here: champagne) produced in this area from grapes defined as acceptable: most importantly pinot noir, pinot meunier (“black” grapes), and chardonnay (“white” grape). The method of production, too, is regulated and legally protected: méthode champenoise. Although the same method is used in numerous locations, these must be called something different: metodo classico (Italy), método tradicional (Spain), Methode Cap Classique (South Africa). The geographical area of Champagne was first legally defined in 1908, when it only included the areas of Marne and Aisne, leaving out, most importantly, the area of Aube. This decision led to severe unrest and riots, as the Aube vignerons revolted in 1911, forcing the inclusion of “zone 2”: Aube, Haute-Marne, and Seine-et-Marne (Guy). Behind these regulations was a surge in fraudulent production in the early twentieth century, as well as falling wine prices resulting from increasing supply of cheap wines (Colman 18). These first appellations d’origine had many consequences – they proved financially beneficial for the “zone 1”, but less so for the “zone 2”. When both these areas were brought under the same appellation in 1927, the financial benefits were more limited – but this may have been due to the Great Depression triggered in 1929 (Haeck et al.). It is a long-standing belief that the soil and climate of Champagne are key contributors to the quality of champagne wines, said to be due to “conditions … most suitable for making this type of wine” (Simon 11). Already in the end of the nineteenth century, the editor of Vigneron champenois attributed champagne’s quality to “a fortunate combination of … chalky soil … [and] unrivalled exposure [to the sun]” (Guy 119) among other things. Factors such as soil and climate, commonly included in and expressed through the idea of terroir, undoubtedly influence grapes and wines made thereof, but the extent remains unproven. Indeed, terroir itself is a very contested concept (Teil; Inglis and Almila). It is also the case that climate change has had, and will continue to have, devastating effects on wine production in many areas, while benefiting others. The highly successful English sparkling wine production, drawing upon know-how from the Champagne area, has been enabled by the warming climate (Inglis), while Champagne itself is at risk of becoming too hot (Robinson). Champagne is made through a process more complicated than most wines. I present here the bare bones of it, to illustrate the many challenges that had to be overcome to enable its production in the scale we see today. Freshly picked grapes are first pressed and the juice is fermented. Grape juice contains natural yeasts and therefore will ferment spontaneously, but fermentation can also be started with artificial yeasts. In fermentation, alcohol and carbon dioxide (CO2) are formed, but the latter usually escapes the liquid. The secret of champagne is its second fermentation, which happens in bottles, after wines from different grapes and/or vineyards have been blended for desired characteristics (assemblage). For the second fermentation, yeast and sugar are added. As the fermentation happens inside a bottle, the CO2 that is created does not escape, but dissolves into the wine. The average pressure inside a champagne bottle in serving temperature is around 5 bar – 5 times the pressure outside the bottle (Liger-Belair et al.). The obvious challenge this method poses has to do with managing the pressure. Exploding bottles used to be a common problem, and the manner of sealing bottles was not very developed, either. Seventeenth-century developments in bottle-making, and using corks to seal bottles, enabled sparkling wines to be produced in the first place (Leszczyńska; Phillips 137). Still today, champagne comes in heavy-bottomed bottles, sealed with characteristically shaped cork, which is secured with a wire cage known as muselet. Scientific innovations, such as calculating the ideal amount of sugar for the second fermentation in 1836, also helped to control the amount of gas formed during the second fermentation, thus making the behaviour of the wine more predictable (Leszczyńska 265). Champagne is characteristically a “manufactured” wine, as it involves several steps of interference, from assemblage to dosage – sugar added for flavour to most champagnes after the second fermentation (although there are also zero dosage champagnes). This lends champagne particularly suitable for branding, as it is possible to make the wine taste the same year after year, harvest after harvest, and thus create a distinctive and recognisable house style. It is also possible to make champagnes for different tastes. During the nineteenth century, champagnes of different dosage were made for different markets – the driest for the British, the sweetest for the Russians (Harding). Bubbles are probably the most striking characteristic of champagne, and they are enabled by the complicated factors described above. But they are also formed when the champagne is poured in a glass. Natural impurities on the surface of the glass provide channels through which the gas pockets trapped in the wine can release themselves, forming strains of rising bubbles (Liger-Belair et al.). Champagne glasses have for centuries differed from other wine glasses, often for aesthetic reasons (Harding). The bubbles seem to do more than give people aesthetic pleasure and sensory experiences. It is often claimed that champagne makes you drunk faster than other drinks would, and there is, indeed, some (limited) research showing that this may well be the case (Roberts and Robinson; Ridout et al.). The Mythical Champagne – from Dom Pérignon to Modern Wonders Just as the bubbles in a champagne glass are influenced by numerous forces, so the metaphorical champagne bubble is subject to complex influences. Myth-creation is one of the most significant of these. The origin of champagne as sparkling wine is embedded in the myth of Dom Pérignon of Hautvillers monastery (1638–1715), who according to the legend would have accidentally developed the bubbles, and then enthusiastically exclaimed “I am drinking the stars!” (Phillips 138). In reality, bubbles are a natural phenomenon provoked by winter temperatures deactivating the fermenting yeasts, and spring again reactivating them. The myth of Dom Pérignon was first established in the nineteenth century and quickly embraced by the champagne industry. In 1937, Moët et Chandon launched a premium champagne called Dom Pérignon, which enjoys high reputation until this day (Phillips). The champagne industry has been active in managing associations connected with champagne since the nineteenth century. Sparkling champagnes had already enjoyed fashionability in the later seventeenth and early eighteenth century, both in the French Court, and amongst the British higher classes. In the second half of the nineteenth century, champagne found ever increasing markets abroad, and the clientele was not aristocratic anymore. Before the 1860s, champagne’s association was with high status celebration, as well as sexual activity and seduction (Harding; Rokka). As the century went on, and champagne sales radically increased, associations with “modernity” were added: “hot-air balloons, towering steamships, transcontinental trains, cars, sports, and other ‘modern’ wonders were often featured in quickly proliferating champagne advertising” (Rokka 280). During this time, champagne grew both drier and more sparkling, following consumer tastes (Harding). Champagne’s most important markets in later nineteenth century included the UK, where the growing middle classes consumed champagne for both celebration and hospitality (Harding), the US, where (upper) middle-class women were served champagne in new kinds of consumer environments (Smith; Remus), and Russia, where the upper classes enjoyed sweeter champagne – until the Revolution (Phillips 296). The champagne industry quickly embraced the new middle classes in possession of increasing wealth, as well as new methods of advertising and marketing. What is remarkable is that they managed to integrate enormously varied cultural thematics and still retain associations with aristocracy and luxury, while producing and selling wine in industrial scale (Harding; Rokka). This is still true today: champagne retains a reputation of prestige, despite large-scale branding, production, and marketing. Maintaining and Defending the Bubble: Formulas, Rappers, and the Absolutely Fabulous Tipplers The falling wine prices and increasing counterfeit wines coincided with Europe’s phylloxera crisis – the pest accidentally brought over from North America that almost wiped out all Europe’s vineyards. The pest moved through Champagne in the 1890s, killing vines and devastating vignerons (Campbell). The Syndicat du Commerce des vins de Champagne had already been formed in 1882 (Rokka 280). Now unions were formed to fight phylloxera, such as the Association Viticole Champenoise in 1898. The 1904 Fédération Syndicale des Vignerons was formed to lobby the government to protect the name of Champagne (Leszczyńska 266) – successfully, as we have seen above. The financial benefits from appellations were certainly welcome, but short-lived. World War I treated Champagne harshly, with battle lines stuck through the area for years (Guy 187). The battle went on also in the lobbying front. In 1935, a new appellation regime was brought into law, which came to be the basis for all European systems, and the Comité National des appellations d'origine (CNAO) was founded (Colman 1922). Champagne’s protection became increasingly international, and continues to be so today under EU law and trade deals (European Commission). The post-war recovery of champagne relied on strategies used already in the “golden years” – marketing and lobbying. Advertising continued to embrace “luxury, celebration, transport (extending from air travel to the increasingly popular automobile), modernity, sports” (Guy 188). Such advertisem*nt must have responded accurately to the mood of post-war, pre-depression Europe. Even in the prohibition US it was known that the “frivolous” French women might go as far as bathe in champagne, like the popular actress Mistinguett (Young 63). Curiously, in the 1930s Soviet Russia, “champagne” (not produced in Champagne) was declared a sign of good living, symbolising the standard of living that any Soviet worker had access to (at least in theory) (Gronow). Today, the reputation of champagne is fiercely defended in legal terms. This is not only in terms of protection against other sparkling wine making areas, but also in terms of exploitation of champagne’s reputation by actors in other commercial fields, and even against mass market products containing genuine champagne (Mahy and d’Ath; Schneider and Nam). At the same time, champagne has been widely “democratised” by mass production, enabled partly by increasing mechanisation and scientification of champagne production from the 1950s onwards (Leszczyńska 266). Yet champagne retains its association with prestige, luxury, and even royalty. This has required some serious adaptation and flexibility. In what follows, I look into three cultural phenomena that illuminate processes of such adaptation: Formula One (F1) champagne spraying, the 1990s sitcom Absolutely Fabulous, and the Cristal racism scandal in 2006. The first champagne bottle is said to have been presented to F1 grand prix winner in Champagne in 1950 (Wheels24). Such a gesture would have been fully in line with champagne’s association with cars, sport, and modernity. But what about the spraying? Surely that is not in line with the prestige of the wine? The first spraying is attributed to Jo Siffert in 1966 and Dan Gurney in 1967, the former described as accidental, the latter as a spontaneous gesture of celebration (Wheels24; Dobie). Moët had become the official supplier of F1 champagnes in 1966, and there are no signs that the new custom would have been problematic for them, as their sponsorship continued until 1999, after which Mumm sponsored the sport for 15 years. Today, the champagne to be popped and sprayed is Chanson, in special bottles “coated in the same carbon fibre that F1 cars are made of” (Wheels24). Such an iconic status has the spraying gained that it features in practically all TV broadcasts concerning F1, although non-alcoholic substitute is used in countries where sale of alcohol is banned (Barker et al., “Quantifying”; Barker et al., “Alcohol”). As disturbing as the champagne spraying might look for a wine snob, it is perfectly in line with champagne’s marketing history and entrepreneurial spirit shown since the nineteenth century. Nor is it unheard of to let champagne spray. The “art” of sabrage, opening champagne bottle with a sable, associated with glamour, spectacle, and myth – its origin is attributed to Napoleon and his officers – is perfectly acceptable even for the snob. Sparkling champagne was always bound up with joy and celebration, not a solemn drink, and the champagne bubble was able to accommodate middle classes as well as aristocrats. This brings us to our second example, the British sitcom Absolutely Fabulous. The show, first released in 1992, featured two women, “Eddy” (Jennifer Saunders) and “Patsy” (Joanna Lumley), who spent their time happily smoking, taking drugs, and drinking large quantities of “Bolly” (among other things). Bollinger champagne may have initially experienced “a bit of a shock” for being thus addressed, but soon came to see the benefits of fame (French). In 2005, they hired PR support to make better use of the brand’s “Ab Fab” recognisability, and to improve its prestige reputation in order to justify their higher price range (Cann). Saunders and Lumley were warmly welcomed by the Bollinger house when filming for their champagne tour Absolutely Champers (2017). It is befitting indeed that such controversial fame came from the UK, the first country to discover sparkling champagne outside France (Simon 48), and where the aspirational middle classes were keen to consume it already in the nineteenth century (Harding). More controversial still is the case of Cristal (made by Louis Roederer) and the US rap world. Enthusiastically embraced by the “bling-bling” world of (black) rappers, champagne seems to fit their ethos well. Cristal was long favoured as both a drink and a word in rap lyrics. But in 2006, the newly appointed managing director at the family owned Roederer, Frédéric Rouzaud, made comments considered racist by many (Woodland). Rouzard told in an interview with The Economist that the house observed the Cristal-rap association “with curiosity and serenity”. He reportedly continued: “but what can we do? We can’t forbid people from buying it. I’m sure Dom Pérignon or Krug would be delighted to have their business”. It was indeed those two brands that the rapper Jay-Z replaced Cristal with, when calling for a boycott on Cristal. It would be easy to dismiss Rouzard’s comments as snobbery, or indeed as racism, but they merit some more reflection. Cristal is the premium wine of a house that otherwise does not enjoy high recognisability. While champagne’s history involves embracing new sorts of clientele, and marketing flexibly to as many consumer groups as possible (Rokka), this was the first spectacular crossing of racial boundaries. It was always the case that different houses and their different champagnes were targeted at different clienteles, and it is apparent that Cristal was not targeted at black rap artists. Whereas Bollinger was able to turn into a victory the questionable fame brought by the white middle-class association of Absolutely Fabulous, the more prestigious Cristal considered the attention of the black rapper world more threatening and acted accordingly. They sought to defend their own brand bubble, not the larger champagne bubble. Cristal’s reputation seems to have suffered little – its 2008 vintage, launched in 2018, was the most traded wine of that year (Schultz). Jay-Z’s purchase of his own champagne brand (Armand de Brignac, nicknamed Ace of Spades) has been less successful reputation-wise (Greenburg). It is difficult to break the champagne bubble, and it may be equally difficult to break into it. Conclusion In this article, I have looked into the various dilemmas the “bubble-makers” of Champagne encountered when fabricating what is today known as “champagne”. There have been moments of threat to the bubble they formed, such as in the turn of nineteenth and twentieth centuries, and eras of incomparable success, such as from the 1860s to 1880s. The discussion has demonstrated the remarkable flexibility with which the makers and defenders of champagne have responded to challenges, and dealt with material, socio-cultural, economic, and other problems. It feels appropriate to end with a note on the current challenge the champagne industry faces: Covid-19. The pandemic hit champagne sales exceptionally hard, leaving around 100 million bottles unsold (Micallef). This was not very surprising, given the closure of champagne-selling venues, banning of public and private celebrations, and a general mood not particularly prone to (or even likely to frown upon) such light-hearted matters as glamour and champagne. Champagne has survived many dramatic drops in sales during the twentieth century, such as the Great Depression of the 1930s, and the post-financial crisis collapse in 2009. Yet they seem to be able to make astonishing recoveries. Already, there are indicators that many people consumed more champagne during the festive end-of-year season than in previous years (Smithers). For the moment, it looks like the champagne bubble, despite its seeming fragility, is practically indestructible, no matter how much its elements may suffer under various pressures and challenges. References Barker, Alexander, Magdalena Opazo-Breton, Emily Thomson, John Britton, Bruce Granti-Braham, and Rachael L. Murray. “Quantifying Alcohol Audio-Visual Content in UK Broadcasts of the 2018 Formula 1 Championship: A Content Analysis and Population Exposure.” BMJ Open 10 (2020): e037035. <https://bmjopen.bmj.com/content/10/8/e037035>. Barker, Alexander B., John Britton, Bruce Grant-Braham, and Rachael L. Murray. “Alcohol Audio-Visual Content in Formula 1 Television Broadcasting.” BMC Public Health 18 (2018): 1155. <https://bmcpublichealth.biomedcentral.com/articles/10.1186/s12889-018-6068-3>. Campbell, Christy. Phylloxera: How Wine Was Saved for the World. London: Harper, 2004. Cann, Richard. “Bolllinger Signs Agency to Reclaim Ab Fab Status.” PR Week 4 Mar. 2005. 4 Mar. 2021 <https://www.prweek.com/article/472221/bollinger-signs-agency-reclaim-ab-fab-status>. Cohen, Jon. “Champagne and Questions Greet First Data Showing That a COVID-19 Vaccine Works.” Science 9 Nov. 2020. 4 Mar. 2021 <https://www.sciencemag.org/news/2020/11/champagne-and-questions-greet-first-data-showing-covid-19-vaccine-works>. Colman, Tyler. Wine Politics: How Governments, Environmentalists, Mobsters, and Critics Influence the Wines We Drink. Berkeley: University of California Press, 2008. Dobie, Stephen. “The Story of Motorsport’s First Ever Champagne Spray.” TopGear 15 Jan. 2018. 4 Mar. 2021 <https://www.topgear.com/car-news/motorsport/story-motorsports-first-ever-champagne-spray>. European Commission. “Wine.” 4 Mar. 2021 <https://ec.europa.eu/info/food-farming-fisheries/plants-and-plant-products/plant-products/wine_en#:~:text=Related%20links-,Overview,consumption%20and%2070%25%20of%20exports>. French, Phoebe. “Joanna Lumley and Jennifer Saunders to Star in Absolutely Champers.” The Drinks Business 20 Dec. 2017. 4 Mar. 2021 <https://www.thedrinksbusiness.com/2017/12/joanna-lumley-and-jennifer-saunders-to-star-in-absolutely-champers/>. Greenburg, Zack O. “The Real Story behind Jay Z's Champagne Deal.” Forbes 6 Nov. 2014. 4 Mar. 2021 <https://www.forbes.com/sites/zackomalleygreenburg/2014/11/06/why-jay-zs-champagne-news-isnt-so-new/?sh=6e4eb8f07528>. Gronow, Jukka. “Caviar with Champagne Good Life and Common Luxury in Stalin's Soviet Union.” Suomen Antropologi 4 (1998). Guy, Colleen M. When Champagne Became French: Wine and the Making of a National Identity. London: Johns Hopkins University Press, 2003. Haeck, Catherine, Giulia Meloni, and Johan Swinnen. “The Value of Terroir: A Historical Analysis of the Bordeaux and Champagne Geographical Indications.” Applied Economic Perspectives and Policy 41.4 (2019): 598–619. <https://onlinelibrary.wiley.com/doi/abs/10.1093/aepp/ppz026>. Harding, Graham. “The Making of Modern Champagne: How and Why the Taste for and the Taste of Champagne Changed in Nineteenth Century Britain.” Consumption Markets & Culture 42.1 (2021): 6-29. <https://www.tandfonline.com/doi/abs/10.1080/10253866.2020.1713765?journalCode=gcmc20>. Inglis, David. “Wine Globalization: Longer-Term Dynamics and Contemporary Patterns.” The Globalization of Wine. Eds. David Inglis and Anna-Mari Almila. London: Bloomsbury, 2019. 21-46. Inglis, David, and Anna-Mari Almila. “Introduction: The Travels and Tendencies of Wine.” The Globalization of Wine. Eds. David Inglis and Anna-Mari Almila. London: Bloomsbury, 2019. 1-20. Leszczyńska, D. “A Cluster and Its Trajectory: Evidence from the History of the French Champagne Production Cluster.” Labor History 57.2 (2016): 258-276. <https://www.tandfonline.com/doi/abs/10.1080/0023656X.2016.1161140>. Liger-Belair, Gérard, Guillaume Polidori, and Philippe Jeandet. “Recent Advances in the Science of Champagne Bubbles.” Chemical Society Reviews 37 (2008): 2490–2511. <https://pubs.rsc.org/en/content/articlelanding/2008/cs/b717798b#!divAbstract>. Mahy, Aude, and Florence d’Ath. “The Case of the ‘Champagner Sorbet’ – Unlawful Exploitation or Legitimate Use of the Protected Name ‘Champagne’?” EFFL 1 (2017): 43-48. <https://www.jstor.org/stable/26451418?seq=1>. Micallef, Joseph V. “How Champagne Is Bouncing Back after the COVID-19 Pandemic.” Forbes 15 Nov. 2020. 4 Mar. 2021 <https://www.forbes.com/sites/joemicallef/2020/11/15/how-champagne-is-bouncing-back-after-the-covid-19-pandemic/?sh=3300e4125784>. Phillips, Rod. A Short History of Wine. London: Penguin, 2000. Remus, Emily A. “Tippling Ladies and the Making of Consumer Culture: Gender and Public Space in ‘Fin-de- Siècle’ Chicago.” The Journal of American History 101.3 (2014): 751-77. <https://academic.oup.com/jah/article/101/3/751/796447?login=true>. Ridout, Fran, Stuart Gould, Carlo Nunes, and Ian Hindmarch. “The Effects of Carbon Dioxide in Champagne on Psychometric Performance and Blood-Alcohol Concentration.” Alcohol and Alcoholism 38.4 (2003): 381-85. <https://academic.oup.com/alcalc/article/38/4/381/232628>. Roberts, C., and S.P. Robinson. “Alcohol Concentration and Carbonation of Drinks: The Effect on Blood Alcohol Levels.” Journal of Forensic and Legal Medicine 14.7 (2007): 398-405. <https://pubmed.ncbi.nlm.nih.gov/17720590/>. Robinson, Frances. “Champagne Will Be Too Hot for Champagne Research Warns.” Decanter. 12 Jan. 2004. 4 Mar. 2021 <https://www.decanter.com/wine-news/champagne-will-be-too-hot-for-champagne-research-warns-103258/>. Rokka, Joonas. “Champagne: Marketplace Icon.” Consumption Markets & Culture 20.3 (2017): 275-283. <https://www.tandfonline.com/doi/abs/10.1080/10253866.2016.1177990?journalCode=gcmc20>. Schneider, Marius, and Nora Ho Tu Nam. “Champagne Makes the Dough Sour: EUIPO Board of Appeal Allows Opposition against Registration of Champagnola Trade Mark Based on Evocation of Champagne PDO.” Journal of Intellectual Property Law & Practice 15.9 (2020): 675-676. <https://academic.oup.com/jiplp/article/15/9/675/5905791>. Schultz, Abby. “20 Minutes With: Frédéric Rouzaud on Cristal, Biodynamics, and Zero Dosage.” Penta. 31 Dec. 2018. 4 Mar. 2021 <https://www.barrons.com/articles/20-minutes-with-frederic-rouzaud-on-cristal-biodynamics-and-zero-dosage-01546280265>. Simon, André L. The History of Champagne. London: Octobus, 1972. Smith, Andrew F. Drinking History: Fifteen Turning Points in the Making of American Beverages. New York: Columbia University Press, 2013. Smithers, Rebecca. “Britons Turn to Luxury Food and Drink to See Out Dismal 2020 in Style.” The Guardian 28 Dec. 2020. 4 Mar. 2021 <https://www.theguardian.com/business/2020/dec/28/britons-turn-luxury-food-drink-see-out-dismal-2020-style?CMP=Share_AndroidApp_Gmail>. Teil, Geneviève. “No Such Thing as Terroir? Objectivities and the Regimes of Existence of Objects.” Science, Technology & Human Values 37.5 (2012): 478-505. <https://journals.sagepub.com/doi/abs/10.1177/0162243911423843>. Wheels24. “Champagne Returns to F1 podium.” 2 Aug. 2017. 4 Mar. 2021 <https://www.news24.com/wheels/FormulaOne/champagne-returns-to-f1-podium-20170802>. Woodland, Richard. “Rapper Jay-Z Boycotts ‘Racist’ Cristal.” Decanter 16 June 2006. 4 Mar. 2021 <https://www.decanter.com/wine-news/rapper-jay-z-boycotts-racist-cristal-94054/>. Young, Robert K. “Out of the Ashes: The American Press and France's Postwar Recovery in the 1920s.” Historical Reflections / Réflexions Historiques 28.1 (2002): 51-72. <https://www.jstor.org/stable/41299224?seq=1>.

28

Rocavert, Carla. "Aspiring to the Creative Class: Reality Television and the Role of the Mentor." M/C Journal 19, no.2 (May4, 2016). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1086.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Abstract:

Introduction Mentors play a role in real life, just as they do in fiction. They also feature in reality television, which sits somewhere between the two. In fiction, mentors contribute to the narrative arc by providing guidance and assistance (Vogler 12) to a mentee in his or her life or professional pursuits. These exchanges are usually characterized by reciprocity, the need for mutual recognition (Gadamer 353) and involve some kind of moral question. They dramatise the possibilities of mentoring in reality, to provide us with a greater understanding of the world, and our human interaction within it. Reality television offers a different perspective. Like drama it uses the plot device of a mentor character to heighten the story arc, but instead of focusing on knowledge-based portrayals (Gadamer 112) of the mentor and mentee, the emphasis is instead on the mentee’s quest for ascension. In attempting to transcend their unknownness (Boorstin) contestants aim to penetrate an exclusive creative class (Florida). Populated by celebrity chefs, businessmen, entertainers, fashionistas, models, socialites and talent judges (to name a few), this class seemingly adds authenticity to ‘competitions’ and other formats. While the mentor’s role, on the surface, is to provide divine knowledge and facilitate the journey, a different agenda is evident in the ways carefully scripted (Booth) dialogue heightens the drama through effusive praise (New York Daily News) and “tactless” (Woodward), humiliating (Hirschorn; Winant 69; Woodward) and cruel sentiments. From a screen narrative point of view, this takes reality television as ‘storytelling’ (Aggarwal; Day; Hirschorn; “Reality Writer”; Rupel; Stradal) into very different territory. The contrived and later edited (Crouch; Papacharissi and Mendelson 367) communication between mentor and mentee not only renders the relationship disingenuous, it compounds the primary ethical concerns of associated Schadenfreude (Balasubramanian, Forstie and van den Scott 434; Cartwright), and the severe financial inequality (Andrejevic) underpinning a multi-billion dollar industry (Hamilton). As upward mobility and instability continue to be ubiquitously portrayed in 21st century reality entertainment under neoliberalism (Sender 4; Winant 67), it is with increasing frequency that we are seeing the systematic reinvention of the once significant cultural and historical role of the mentor. Mentor as Fictional Archetype and Communicator of ThemesDepictions of mentors can be found across the Western art canon. From the mythological characters of Telemachus’ Athena and Achilles’ Chiron, to King Arthur’s Merlin, Cinderella’s Fairy Godmother, Jim Hawkins’ Long John Silver, Frodo’s Gandalf, Batman’s Alfred and Marty McFly’s Doc Emmett Brown (among many more), the dramatic energy of the teacher, expert or supernatural aid (Vogler 39) has been timelessly powerful. Heroes, typically, engage with a mentor as part of their journey. Mentor types range extensively, from those who provide motivation, inspiration, training or gifts (Vogler), to those who may be dark or malevolent, or have fallen from grace (such as Michael Douglas’ Gordon Gekko in Wall Street 1987, or the ex-tribute Haymitch in The Hunger Games, 2012). A good drama usually complicates the relationship in some way, exploring initial reluctance from either party, or instances of tragedy (Vogler 11, 44) which may prevent the relationship achieving its potential. The intriguing twist of a fallen or malevolent mentor additionally invites the audience to morally analyze the ways the hero responds to what the mentor provides, and to question what our teachers or superiors tell us. In television particularly, long running series such as Mad Men have shown how a mentoring relationship can change over time, where “non-rational” characters (Buzzanell and D’Enbeau 707) do not necessarily maintain reciprocity or equality (703) but become subject to intimate, ambivalent and erotic aspects.As the mentor in fiction has deep cultural roots for audiences today, it is no wonder they are used, in a variety of archetypal capacities, in reality television. The dark Simon Cowell (of Pop Idol, American Idol, Britain’s Got Talent, America’s Got Talent and The X-Factor series) and the ‘villainous’ (Byrnes) Michelin-starred Marco Pierre White (Hell’s Kitchen, The Chopping Block, Marco Pierre White’s Kitchen Wars, MasterChef Australia, New Zealand, South Africa) provide reality writers with much needed antagonism (Rupel, Stradal). Those who have fallen from grace, or allowed their personal lives to play out in tabloid sagas such as Britney Spears (Marikar), or Caitlyn Jenner (Bissinger) provide different sources of conflict and intrigue. They are then counterbalanced with or repackaged as the good mentor. Examples of the nurturer who shows "compassion and empathy" include American Idol’s Paula Abdul (Marche), or the supportive Jennifer Hawkins in Next Top Model (Thompson). These distinctive characters help audiences to understand the ‘reality’ as a story (Crouch; Rupel; Stradal). But when we consider the great mentors of screen fiction, it becomes clear how reality television has changed the nature of story. The Karate Kid I (1984) and Good Will Hunting (1998) are two examples where mentoring is almost the exclusive focus, and where the experience of the characters differs greatly. In both films an initially reluctant mentor becomes deeply involved in the mentee’s project. They act as a special companion to the hero in the face of isolation, and, significantly, reveal a tragedy of their own, providing a nexus through which the mentee can access a deeper kind of truth. Not only are they flawed and ordinary people (they are not celebrities within the imagined worlds of the stories) who the mentee must challenge and learn to truly respect, they are “effecting and important” (Maslin) in reminding audiences of those hidden idiosyncrasies that open the barriers to friendship. Mentors in these stories, and many others, communicate themes of class, culture, talent, jealousy, love and loss which inform ideas about the ethical treatment of the ‘other’ (Gadamer). They ultimately prove pivotal to self worth, human confidence and growth. Very little of this thematic substance survives in reality television (see comparison of plots and contrasting modes of human engagement in the example of The Office and Dirty Jobs, Winant 70). Archetypally identifiable as they may be, mean judges and empathetic supermodels as characters are concerned mostly with the embodiment of perfection. They are flawless, untouchable and indeed most powerful when human welfare is at stake, and when the mentee before them faces isolation (see promise to a future ‘Rihanna’, X-Factor USA, Season 2, Episode 1 and Tyra Banks’ Next Top Model tirade at a contestant who had not lived up to her potential, West). If connecting with a mentor in fiction has long signified the importance of understanding of the past, of handing down tradition (Gadamer 354), and of our fascination with the elder, wiser other, then we can see a fundamental shift in narrative representation of mentors in reality television stories. In the past, as we have opened our hearts to such characters, as a facilitator to or companion of the hero, we have rehearsed a sacred respect for the knowledge and fulfillment mentors can provide. In reality television the ‘drama’ may evoke a fleeting rush of excitement at the hero’s success or failure, but the reality belies a pronounced distancing between mentor and mentee. The Creative Class: An Aspirational ParadigmThemes of ascension and potential fulfillment are also central to modern creativity discourse (Runco; Runco 672; United Nations). Seen as the driving force of the 21st century, creativity is now understood as much more than art, capable of bringing economic prosperity (United Nations) and social cohesion to its acme (United Nations xxiii). At the upper end of creative practice, is what Florida called “the creative class: a fast growing, highly educated, and well-paid segment of the workforce” (on whose expertise corporate profits depend), in industries ranging “from technology to entertainment, journalism to finance, high-end manufacturing to the arts” (Florida). Their common ethos is centered on individuality, diversity, and merit; eclipsing previous systems focused on ‘shopping’ and theme park consumerism and social conservatism (Eisinger). While doubts have since been raised about the size (Eisinger) and financial practices (Krätke 838) of the creative class (particularly in America), from an entertainment perspective at least, the class can be seen in full action. Extending to rich housewives, celebrity teen mothers and even eccentric duck hunters and swamp people, the creative class has caught up to the more traditional ‘star’ actor or music artist, and is increasingly marketable within world’s most sought after and expensive media spaces. Often reality celebrities make their mark for being the most outrageous, the cruelest (Peyser), or the weirdest (Gallagher; Peyser) personalities in the spotlight. Aspiring to the creative class thus, is a very public affair in television. Willing participants scamper for positions on shows, particularly those with long running, heavyweight titles such as Big Brother, The Bachelor, Survivor and the Idol series (Hill 35). The better known formats provide high visibility, with the opportunity to perform in front of millions around the globe (Frere-Jones, Day). Tapping into the deeply ingrained upward-mobility rhetoric of America, and of Western society, shows are aided in large part by 24-hour news, social media, the proliferation of celebrity gossip and the successful correlation between pop culture and an entertainment-style democratic ideal. As some have noted, dramatized reality is closely tied to the rise of individualization, and trans-national capitalism (Darling-Wolf 127). Its creative dynamism indeed delivers multi-lateral benefits: audiences believe the road to fame and fortune is always just within reach, consumerism thrives, and, politically, themes of liberty, egalitarianism and freedom ‘provide a cushioning comfort’ (Peyser; Pinter) from the domestic and international ills that would otherwise dispel such optimism. As the trials and tests within the reality genre heighten the seriousness of, and excitement about ascending toward the creative elite, show creators reproduce the same upward-mobility themed narrative across formats all over the world. The artifice is further supported by the festival-like (Grodin 46) symbology of the live audience, mass viewership and the online voting community, which in economic terms, speaks to the creative power of the material. Whether through careful manipulation of extra media space, ‘game strategy’, or other devices, those who break through are even more idolized for the achievement of metamorphosing into a creative hero. For the creative elite however, who wins ‘doesn’t matter much’. Vertical integration is the priority, where the process of making contestants famous is as lucrative as the profits they will earn thereafter; it’s a form of “one-stop shopping” as the makers of Idol put it according to Frere-Jones. Furthermore, as Florida’s measures and indicators suggested, the geographically mobile new creative class is driven by lifestyle values, recreation, participatory culture and diversity. Reality shows are the embodiment this idea of creativity, taking us beyond stale police procedural dramas (Hirschorn) and racially typecast family sitcoms, into a world of possibility. From a social equality perspective, while there has been a notable rise in gay and transgender visibility (Gamson) and stories about lower socio-economic groups – fast food workers and machinists for example – are told in a way they never were before, the extent to which shows actually unhinge traditional power structures is, as scholars have noted (Andrejevic and Colby 197; Schroeder) open to question. As boundaries are nonetheless crossed in the age of neoliberal creativity, the aspirational paradigm of joining a new elite in real life is as potent as ever. Reality Television’s Mentors: How to Understand Their ‘Role’Reality television narratives rely heavily on the juxtaposition between celebrity glamour and comfort, and financial instability. As mentees put it ‘all on the line’, storylines about personal suffering are hyped and molded for maximum emotional impact. In the best case scenarios mentors such as Caitlyn Jenner will help a trans mentee discover their true self by directing them in a celebrity-style photo shoot (see episode featuring Caitlyn and Zeam, Logo TV 2015). In more extreme cases the focus will be on an adopted contestant’s hopes that his birth mother will hear him sing (The X Factor USA, Season 2, Episode 11 Part 1), or on a postal clerk’s fear that elimination will mean she has to go back “to selling stamps” (The X Factor US - Season 2 Episode 11 Part 2). In the entrepreneurship format, as Woodward pointed out, it is not ‘help’ that mentees are given, but condescension. “I have to tell you, my friend, that this is the worst idea I’ve ever heard. You don’t have a clue about how to set up a business or market a product,” Woodward noted as the feedback given by one elite businessman on The Shark Tank (Woodward). “This is a five million dollar contract and I have to know that you can go the distance” (The X Factor US – Season 2 Episode 11, Part 1) Britney Spears warned to a thirteen-year-old contestant before accepting her as part of her team. In each instance the fictitious premise of being either an ‘enabler’ or destroyer of dreams is replayed and slightly adapted for ongoing consumer interest. This lack of shared experience and mutual recognition in reality television also highlights the overt, yet rarely analyzed focus on the wealth of mentors as contrasted with their unstable mentees. In the respective cases of The X Factor and I Am Cait, one of the wealthiest moguls in entertainment, Cowell, reportedly contracts mentors for up to $15 million per season (Nair); Jenner’s performance in I Am Cait was also set to significantly boost the Kardashian empire (reportedly already worth $300 million, Pavia). In both series, significant screen time has been dedicated to showing the mentors in luxurious beachside houses, where mentees may visit. Despite the important social messages embedded in Caitlyn’s story (which no doubt nourishes the Kardashian family’s generally more ersatz material), the question, from a moral point of view becomes: would these mentors still interact with that particular mentee without the money? Regardless, reality participants insist they are fulfilling their dreams when they appear. Despite the preplanning, possibility of distress (Australia Network News; Bleasby) and even suicide (Schuster), as well as the ferocity of opinion surrounding shows (Marche) the parade of a type of ‘road of trials’ (Vogler 189) is enough to keep a huge fan base interested, and hungry for their turn to experience the fortune of being touched by the creative elite; or in narrative terms, a supernatural aid. ConclusionThe key differences between reality television and artistic narrative portrayals of mentors can be found in the use of archetypes for narrative conflict and resolution, in the ways themes are explored and the ways dialogue is put to use, and in the focus on and visibility of material wealth (Frere-Jones; Peyser). These differences highlight the political, cultural and social implications of exchanging stories about potential fulfillment, for stories about ascension to the creative class. Rather than being based on genuine reciprocity, and understanding of human issues, reality shows create drama around the desperation to penetrate the inner sanctum of celebrity fame and fortune. In fiction we see themes based on becoming famous, on gender transformation, and wealth acquisition, such as in the films and series Almost Famous (2000), The Bill Silvers Show (1955-1959), Filthy Rich (1982-1983), and Tootsie (1982), but these stories at least attempt to address a moral question. Critically, in an artistic - rather than commercial context – the actors (who may play mentees) are not at risk of exploitation (Australia Network News; Bleasby; Crouch). Where actors are paid and recognized creatively for their contribution to an artistic work (Rupel), the mentee in reality television has no involvement in the ways action may be set up for maximum voyeuristic enjoyment, or manipulated to enhance scandalous and salacious content which will return show and media profits (“Reality Show Fights”; Skeggs and Wood 64). The emphasis, ironically, from a reality production point of view, is wholly on making the audience believe (Papacharissi and Mendelson 367) that the content is realistic. This perhaps gives some insight as to why themes of personal suffering and instability are increasingly evident across formats.On an ethical level, unlike the knowledge transferred through complex television plots, or in coming of age films (as cited above) about the ways tradition is handed down, and the ways true mentors provide altruistic help in human experience; in reality television we take away the knowledge that life, under neoliberalism, is most remarkable when one is handpicked to undertake a televised journey featuring their desire for upward mobility. The value of the mentoring in these cases is directly proportionate to the financial objectives of the creative elite.ReferencesAggarwal, Sirpa. “WWE, A&E Networks, and Simplynew Share Benefits of White-Label Social TV Solutions at the Social TV Summit.” Arktan 25 July 2012. 1 August 2014 <http://arktan.com/wwe-ae-networks-and-simplynew-share-benefits-of-white-label-social-tv-solutions-at-the-social-tv-summit/>. Andrejevic, Mark. “The Work of Being Watched: Interactive Media and the Exploitation of Self-Disclosure.” Critical Studies in Media Communication 19.2 (2002): 230–48.Andrejevic, Mark, and Dean Colby. “Racism and Reality TV: The Case of MTV's Road Rules”. How Real Is Reality TV? Essays on Representation and Truth. Ed. David. S. Escoffery. Jefferson: McFarland and Company, 2006. 195–210. Balasubramanian, Savina, Clare Forstie, and Lisa-Jo K. van den Scott. “Shining Stars, Blind Sides, and 'Real' Realities: Exit Rituals, Eulogy Work, and Allegories in Reality Television.” Journal of Contemporary Ethnography 44.4 (2015): 417-49. Bissinger, Buz. “Caitlyn Jenner: The Full Story.” Vanity Fair 25 June 2015. 13 April 2016 <http://www.vanityfair.com/hollywood/2015/06/caitlyn-jenner-bruce-cover-annie-leibovitz>. Bleasby, Tom. “You Are Literally Watching on TV the Worst Experience of My Life.” Twitter @TomBleasby 12 Oct. 2015.Boorstin, Daniel J. The Image: A Guide to Pseudo-Events in America. 25th anniversary ed. New York: Vintage Books, 1987 (1962). Booth, William. “Reality Is Only an Illusion, Writers Say: Hollywood Scribes Want a Cut of Not-So-Unscripted Series.” The Washington Post 10 Aug. 2004. 10 April 2016 <http://www.washingtonpost.com/wp-dyn/articles/A53032-2004Aug9.html>.Buzzanell, Patrice, and Suzy D’Enbeau. “Intimate, Ambivalent and Erotic Mentoring: Popular Culture and Mentor–Mentee Relational Processes in Mad Men.” Human Relations 67.6 (2014): 695–714.Byrnes, Holly. “Michelin-Starred Mentor Marco Pierre White Says He’s No MasterChef Villain”. The Daily Telegraph 11 July 2015. 11 April 2016 <http://www.dailytelegraph.com.au/entertainment/michelinstarred-mentor-marco-pierre-white-says-hes-no-masterchef-villain/news-story/88c0f5df8390ddd07c4a67cdf8c9ea66>. “Caitlyn Jenner & Zeam | Beautiful as I Want to Be.” Logo TV 28 Oct. 2015. 8 Jan. 2016 <https://www.youtube.com/watch?v=R0mDFzBEYOY>.Creative Economy Report: The Challenge of Assessing the Creative Economy: Towards Informed Policy Making. Geneva: United Nations; UNCTAD, 2008. 5 Jan. 2015 <http://unctad.org/en/Docs/ditc20082cer_en.pdf>.Creative Economy Report: A Feasible Development Option. Geneva: United Nations; UNCTAD, 2010. 5 Jan. 2015 <http://unctad.org/en/Docs/ditctab20103_en.pdf>.Crouch, Michael. “13 Secrets Reality TV Show Producers Won’t Tell You.” Readers Digest 21 Feb. 2016. 15 Mar. 2016 <http://www.rd.com/culture/13-secrets-reality-tv-show-producers-wont-tell-you/>. Cartwright, Martina. “Tantalized by Train Wreck Reality Television.” Psychology Today 31 Jan. 2013. 1 June 2014 <https://www.psychologytoday.com/blog/food-thought/201301/tantalized-train-wreck-reality-television>. Day, Elizabeth. “Why Reality TV Works.” The Guardian (UK) 21 Nov. 2010. 14 July 2014 <http://www.theguardian.com/tv-and-radio/2010/nov/21/why-reality-tv-works> Darling-Wolf, Fabienne. “World Citizens ‘a la francaise’: Star Academy and the Negotiation of ‘French Identities’.” The Politics of Reality Television: Global Perspectives. Eds. Marwan M. Kraidy and Katherine Sender. New York: Routledge, 2011. 127-39. Eisinger, Peter. “Richard Florida, The Rise of the Creative Class.” Political Science 55 (2003): 82-83. Frere-Jones, Sasha. “Idolatry: Everybody’s a Critic.” New Yorker Magazine 19 May 2008. 10 Jan. 2016 <http://www.newyorker.com/magazine/2008/05/19/idolatry>.Gadamer, Hans-Georg. Truth and Method. Trans. Joel Weinsheimer and Donald D. Marshall. 2nd ed. London: Continuum Publishing Group, 2004 (1975). Gallagher, Brenden. “The 10 Weirdest Reality TV Shows of All Time.” VH1 28 Aug 2015. 10 Jan. 2016 <http://www.vh1.com/news/200027/10-weirdest-reality-tv-shows/>.Greenwood, Carl. “Simon Cowell Returns to X Factor after Signing £25 Million Deal Making Him the Highest Paid Entertainer Ever.” Mirror Online 19 Dec. 2013. 5 Jan 2016 <http://www.mirror.co.uk/tv/tv-news/simon-cowell-returns-x-factor-2935811>.Gamson, Joshua. “Reality Queens.” Contexts (Meditations) 12.2 (2013): 52-54. Good Will Hunting. Directed by Gus Van Sant. Laurence Bender Productions, 1998. Grodin, Jean. “Play, Festival, and Ritual in Gadamer: On the Theme of the Immemorial in His Later Works.” Language and Linguisticality in Gadamer’s Hermeneutics. Trans. Ed. Lawrence K. Schmidt. Maryland: Lexington Books, 2001. 43-50. Hamilton, Peter. “The Unreal Rise of Reality Television.” Huffington Post Entertainment 25 Sep. 2013. 5 Jun. 2015 <http://www.documentarytelevision.com/commissioning-process/the-unreal-rise-of-reality-television/ Page>. Hill, Annette. Reality TV: Audiences and Popular Factual Television. Oxon: Routledge, 2005. Hirschorn, Michael. “The Case for Reality TV: What the Snobs Don’t Understand.” The Atlantic May 2007. 16 April 2015 <http://www.theatlantic.com/magazine/archive/2007/05/the-case-for-reality-tv/305791/>. I Am Cait. Bunim Murray Productions and E! Entertainment. 26 Jul. 2015. The Karate Kid. Directed by John G. Avilsden. Columbia Pictures, 1984. Krätke, Stefan. “‘Creative Cities’ and the Rise of the Dealer Class: A Critique of Richard Florida’s Approach to Urban Theory.” International Journal of Urban and Regional Research 34 (2010): 835-53. Mad Men. Matthew Weiner. Weiner Bros. 19 Jul. 2007. Maslin, Janet. “Good Will Hunting (1997) FILM REVIEW; Logarithms and Biorhythms Test a Young Janitor.” New York Times 5 Dec. 1997.Marche, Stephen. “How Much Do We Owe Simon Cowell?” Esquire.com 11 Jan. 2010. 7 Feb. 2016 <http://www.esquire.com/news-politics/a6899/simon-cowell-leaving-american-idol-0110/>. Marikar, Sheila. “Bald and Broken: Inside Britney’s Shaved Head.” American Broadcasting Corporation 19 Feb. 2007. 13 Apr. 2016 <http://abcnews.go.com/Entertainment/Health/story?id=2885048>.Nair, Drishya. “Britney Spears to Join X Factor for $15 Million to Be the Highest Paid Judge Ever? Other Highly Paid Judges in Reality Shows.” International Business Times 12 Apr. 2012. 7 Feb. 2016 <http://www.ibtimes.com/britney-spears-join-x-factor-15-million-be-highest-paid-judge-ever-other-highly-paid-judges-reality>. New York Daily News. “Reality Bites: 'American Idol' Judges, Especially Ellen, Overly Praise Tim Urban for 'Hallelujah'.” New York Daily News 12 Mar. 2010. 11 April 2016 <http://www.nydailynews.com/entertainment/tv-movies/reality-bites-american-idol-judges-ellen-overly-praise-tim-urban-hallelujah-article-1.176978>. Orbe, Mark. “Representations of Race in Reality TV: Watch and Discuss.” Critical Studies in Media Communication 25.4 (2008) 345-52. Papacharissi, Zizi, and Andrew L. Mendelson. “Exploratory Study of Reality Appeal: Uses and Gratifications of Reality Shows.” Journal of Broadcasting and Electronic Media 51.2 (2007): 355-70. Pavia, Lucy. “Kardashian Net Worth: How Much Money Do They All Have Individually?” Instyle.co.uk 4 Dec. 2015. 6 Jan. 2016 <http://www.instyle.co.uk/celebrity/news/the-kardashian-rich-list-what-are-they-all-worth-individually#XkRy3pjE5mo1sxfG.99>.Pesce, Nicole. “Jenner's Gold! Caitlyn 'Could Be Worth over $500 Million' in Coming Years.” New York Daily News 3 June 2015. 6 Jan. 2016 <http://www.nydailynews.com/entertainment/gossip/caitlyn-jenner-richer-kardashians-experts-article-1.2244402>.Peyser, Marc. “AMERICAN IDOL.” Newsweek 13 Dec. 2008. 5 Jan. 2016 <http://europe.newsweek.com/american-idol-82867?rm=eu>.Pinter, Harold. “Art, Truth & Politics". Nobelprize.org. Nobel Lecture. Stockholm: Nobel Media AB, 2014. 13 Apr 2016 <http://www.nobelprize.org/nobel_prizes/literature/laureates/2005/pinter-lecture-e.html>. “Reality Show Fights.” American Broadcasting Corporation 30 Mar. 2011. 24 July 2014 <https://www.youtube.com/watch?v=X8bhnTfxWz8>.“Reality Writer.” WGAW Writer’s Guild of America West, n.d. 25 April 2014 <http://www.wga.org/organizesub.aspx?id=1092>. Runco, Mark A. “Everyone Has Creative Potential.” Creativity: From Potential to Realization. Washington DC: American Psychological Association, 2004. 21-30. ———. “Creativity.” Annual Review Psychology 55 (2004): 657–87. Rupel, David. “How Reality TV Works.” WGAW Writer’s Guild of America West, n.d. 15 May 2014 <http://www.wga.org/organizesub.aspx?id=1091>.Sender, Katherine. “Real Worlds: Migrating Genres, Travelling Participants, Shifting Theories.” The Politics of Reality Television: Global Perspectives. Eds. Marwan M. Kraidy and Katherine Sender. New York: Routledge, 2011. 1-13. Skeggs, Beverly, and Helen Wood. Reacting to Reality Television: Performance, Audience and Value. New York: Routledge, 2012. Stradal, Ryan. J. “Unscripted Does Not Mean Unwritten.” WGAW Writer’s Guild of America West, n.d. 15 May 2014 <http://www.wga.org/organizesub.aspx?id=1096>. Schroeder E.R. “‘Sexual Racism’ and Reality Television: Privileging the White Male Prerogative on MTV’s The Real World: Philadelphia.” How Real Is Reality TV?: Essays on Representation and Truth. Ed. D.S. Escoffery. Jefferson, NC: McFarland, 2006. 180–94. Schuster, Dana. “Dying for Fame: 21 Reality Stars Committed Suicide in a Decade.” New York Post 28 Feb. 2016. 11 April 2016 <http://nypost.com/2016/02/28/dying-for-fame-21-reality-stars-commit-suicide-in-past-decade/>.The X Factor (UK). TV show. ITV 4 Sep. 2004 to present. Thompson, Bronwyn. “FAST TRACK TO THE FINAL 12.” Fox 8 TV, 2015. 11 Apr. 2016 <http://www.fox8.tv/shows/australias-next-top-model/show/news>. Vogler, Chris. The Writer’s Journey: Mythic Structure for Writers. 3rd ed. Studio City: Michael Wiese Productions, 2007.West, Latoya. “INTERVIEW: Top Model's Tiffany Talks about Being Yelled At by Tyra Banks.” About Entertainment: Reality TV. 20 Feb. 2016. 13 Apr. 2016 <http://realitytv.about.com/od/thelatestinterviews/a/TiffanyChat.htm>. Winant, Gabriel. “Dirty Jobs, Done Dirt Cheap: Working in Reality Television.” New Labor Forum 23.3 (2014): 66-71. Woodward, Gary C. “Is Mentoring Out of Fashion?” The Perfect Response 6 Mar. 2015. 11 Apr. 2016 <https://theperfectresponse.pages.tcnj.edu/2015/03/06/is-mentoring-out-of-fashion/>. Wyatt, Daisy. “I Am Cait: Caitlyn Jenner 'Paid a Record-Breaking $5 Million' for E! Reality TV Show.” Independent 12 June 2015. 5 Feb. 2016 <http://www.independent.co.uk/arts-entertainment/tv/news/caitlyn-jenner-paid-record-5m-to-front-e-reality-tv-show-i-am-cait-10315826.html>. “‘X Factor’ UK 2015 Dark Secrets: ‘Horrific’ & Like ‘Prison’ Says Contestant.” Australia Network News 19 Nov. 2015. 1 Nov. 2015 <http://www.australianetworknews.com/x-factor-uk-2015-dark-secrets-horrific-like-prison-says-contestant/>.

You might also be interested in the bibliographies on the topic 'Nar (African people)' for other source types:

Books

To the bibliography
Journal articles: 'Nar (African people)' – Grafiati (2024)
Top Articles
Latest Posts
Article information

Author: Merrill Bechtelar CPA

Last Updated:

Views: 6282

Rating: 5 / 5 (70 voted)

Reviews: 85% of readers found this page helpful

Author information

Name: Merrill Bechtelar CPA

Birthday: 1996-05-19

Address: Apt. 114 873 White Lodge, Libbyfurt, CA 93006

Phone: +5983010455207

Job: Legacy Representative

Hobby: Blacksmithing, Urban exploration, Sudoku, Slacklining, Creative writing, Community, Letterboxing

Introduction: My name is Merrill Bechtelar CPA, I am a clean, agreeable, glorious, magnificent, witty, enchanting, comfortable person who loves writing and wants to share my knowledge and understanding with you.